TM 33389
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.fay.135
1 Ἀγαθὸςnom, person's name, reference to Agathos (TM Per 343145) Νὰφinv, person's name, reference to Naph (TM Per 28302) πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") χ(αίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
2 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καιροῦnoun.sg.masc.gen of καιρός ("(right) time, moment") καλέσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of καλέω ("call, demand") τῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὴν: article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
3 συνκομιδης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συγκομιδὴν: noun.sg.fem.acc of συγκομιδή ("gathering") οφ̣[......]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 σεαυτῷpersonal.sg.masc.dat of σεαυτοῦ ("of yourself") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") χρε̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 ἀποσῖλαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποστεῖλαι: infinitive.aor.act of ἀποστέλλω ("send off") ἵναconjunction ἵνα ("so that") μ̣[ὴ]adverb of μή ("not")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ό̣ξῃverb.3.sg.aor.subj.act of δοκέω ("seem (good)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣[ο]ιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 στρατιώταςnoun.pl.masc.acc of στρατιώτης ("soldier") ἀποστῖλαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποστεῖλαι: infinitive.aor.act of ἀποστέλλω ("send off") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on")
7 σαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σε: personal.sg.comm.acc of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") συνκλισθῇς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συνκλῃσθῇς: verb.2.sg.aor.subj.pass of συγκλείω ("shut up") ἄχριςpreposition ἄχρι ("until") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)")
8 πληρώσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of πληρόω ("complete, fulfill").punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") ἐπ̣ι̣-verb.2.sg.aor.imp.act of ἐπισπουδάζω (""urge on, further"")
9 σπούδασονverb.2.sg.aor.imp.act of ἐπισπουδάζω (""urge on, further"") πληρῶσαιinfinitive.aor.act of πληρόω ("complete, fulfill")
10 ἵναconjunction ἵνα ("so that") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") φιλίαnoun.sg.fem.nom of φιλία ("friendship") διαμίνῃ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διαμείνῃ: verb.3.sg.aor.subj.act of διαμένω ("continue, persist") μ̣ε̣τʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀλ-personal.pl.neut.gen of ἀλλήλων (""of one another"")
11 λήλωνpersonal.pl.neut.gen of ἀλλήλων (""of one another""),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") μεταδότωverb.3.sg.aor.imp.act of μεταδίδωμι ("give part of, communicate")
12 ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Γεροντίῳdat, person's name, reference to Gerontios (TM Per 343146)
13 διὰpreposition διά ("through, because of") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἀργύριαnoun.pl.neut.acc of ἀργύριον ("silver") ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἔλαβεςverb.2.sg.aor.ind.act of λαμβάνω ("take") καὶcoordinator of καί ("and") δέ-verb.2.sg.pf.ind.act of δίδωμι (""give"")
14 δωκαςverb.2.sg.pf.ind.act of δίδωμι (""give"") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) χρεωστῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρεωστεῖς: verb.2.sg.pres.ind.act of χρεωστέω ("to be in debt")
15 γὰρparticle γάρ ("for") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") πέρυσιadverb of πέρυσι ("a year ago") λαχανοσπέρ-noun.sg.neut.gen of λαχανόσπερμον (""vegetable seed"")
16 μουnoun.sg.neut.gen of λαχανόσπερμον (""vegetable seed"") ἀρτάβηνnoun.sg.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") ἡμίσι̣α̣ν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμίσειαν: adjective.sg.fem.acc.pos of ἥμισυς ("half")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
17 ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") εὔχομ̣α̣ι̣verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)