TM 34184
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.20.15064_1
1 [Ταγκάσ]ε̣ωςreference to Ταγκασις? (TM Geo 7365: U15 - Tankasis (?)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)2 [---]NA of _ (no translation available) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
3 [Διοσ]κ̣ό̣ρουreference to Διοσκόρου (TM Geo 4095: U15 - Dioskorou) |slashed-N|NA of _ (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice")
4 [Ταγκάσ]εως̣reference to Ταγκασις? (TM Geo 7365: U15 - Tankasis (?)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
5 [---]NA of _ (no translation available) |slashed-N|NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
6 [Μαγδ]ώ̣λωνreference to Μαγδωλα (TM Geo 5546: U15 - Magdola) |slashed-N|NA of _ (no translation available) εnumeral ε (5)
7 [Δημη]τ̣ρίουreference to Δημητρίου (TM Geo 4020: U15 - Demetriou Epoikion) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
8 [γί(νονται)]verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [τῆ]ςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἡμέ̣ρ̣αςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only |slashed-N|NA of _ (no translation available) ρϛnumeral ρϛ (106)
9 [κδ]numeral κδ (24)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὁ]μοίω̣ς̣adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") ·punctuation (not present in the original)
11 Μιχώλεωςreference to Μιχωλις (TM Geo 5777: U15 - Micholis (Amshul)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) λβnumeral λβ (32)
12 Πά̣λ̣λαντοςreference to Πάλλαντος (TM Geo 6229: U15 - Pallantos) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ι̣α̣numeral ια (11)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 Ἑ̣ρμιταρίουreference to Ἑρμιταρίου (TM Geo 4239: U15 - Hermitariou Epoikion) |slashed-N|NA of _ (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice")
14 Μαγδώ̣λωνreference to Μαγδωλα (TM Geo 5546: U15 - Magdola) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ε̣numeral ε (5)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 Παπλώουreference to Παπλωου (TM Geo 2951: U15 - Paploou (Beblaou)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) η̣numeral η (8)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 Σινκατ̣απὴreference to Σινκαταπη (TM Geo 2935: U15 - Sinkatape) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ιαnumeral ια (11)
17 Τανκάσεως* |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
18 Σενασλά[ε]ω̣ςreference to Σενασλαις (TM Geo 7094: U15 - Seleslais) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ζ̣numeral ζ (7)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 Διοσκ̣ό̣ρουreference to Διοσκόρου (TM Geo 4095: U15 - Dioskorou) |̣ṣḷạṣḥẹḍ-̣Ṇ|̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣numeral γ ("three, third, thrice")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
20 Τιτκώε̣ωςreference to Τιτκωις (TM Geo 2921: U15 - Titkois) |̣ṣḷạṣḥẹḍ-̣Ṇ|̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣numeral γ ("three, third, thrice")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
21 Πασινούφεωςreference to Πασινουφις (TM Geo 6345: U15 - Pasinouphis) |̣ṣḷạṣḥẹḍ-̣Ṇ|̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
22 Ἴσσουreference to Ἴσσου (TM Geo 4679: U15 - Issou (Saw)) ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |̣ṣḷạṣḥẹḍ-̣Ṇ|̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αnumeral α ("to be moistened")
23 Ἐκοῦςreference to Ἐκους (TM Geo 2649: U15 - Ekous) |slashed-N|NA of _ (no translation available) α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
24 Δημητρίουreference to Δημητρίου (TM Geo 4020: U15 - Demetriou Epoikion) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δ̣numeral δ (4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
25 γί(νονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμέρα̣ςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only |slashed-N|NA of _ (no translation available) ϙ̣NA of _ (901)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
26 κεnumeral κε (25) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
27 οὗτωςadverb of οὗτως ("in this way or manner, so") ·punctuation (not present in the original)
28 Μιχώλε̣ως̣reference to Μιχωλις (TM Geo 5777: U15 - Micholis (Amshul)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ληnumeral λη (38)
29 Πάλλαντοςreference to Πάλλαντος (TM Geo 6229: U15 - Pallantos) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ιαnumeral ια (11)
30 Ἑρμιταρίουreference to Ἑρμιταρίου (TM Geo 4239: U15 - Hermitariou Epoikion) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
31 Δημητρίουreference to Δημητρίου (TM Geo 4020: U15 - Demetriou Epoikion) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
32 Μαγδώλωνreference to Μαγδωλα (TM Geo 5546: U15 - Magdola) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ϛnumeral ϛ (6)
33 ⁄NA of _ (no translation available) Σενασλάεωςreference to Σενασλαις (TM Geo 7094: U15 - Seleslais) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ϛnumeral ϛ (6)
34 Τανκάσεως* |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
35 Σινκαταπὴreference to Σινκαταπη (TM Geo 2935: U15 - Sinkatape) |slashed-N|NA of _ (no translation available);punctuation (not present in the original) ηnumeral η (8)
36 Παπλ̣ώουreference to Παπλωου (TM Geo 2951: U15 - Paploou (Beblaou)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) θnumeral θ (9)
37 Τι̣τ̣κ̣ώ̣ε̣ωςreference to Τιτκωις (TM Geo 2921: U15 - Titkois) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
38 [Ἐκοῦς]reference to Ἐκους (TM Geo 2649: U15 - Ekous) |slashed-N|NA of _ (no translation available) βnumeral β (2)
39 [Ἴσσου]reference to Ἴσσου (TM Geo 4679: U15 - Issou (Saw)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
40 [γί(νονται)]verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ̣ῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") |slashed-N|NA of _ (no translation available) ϙζnumeral ?ζ (97)
sb.20.15064_2
41 [οὕτ]ωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ·punctuation (not present in the original) ⟦[..]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe κϛnumeral κϛ (26) [.][---]NA of _ (no translation available)
42 ·punctuation (not present in the original) Μιχώλεωςreference to Μιχωλις (TM Geo 5777: U15 - Micholis (Amshul)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) λ̣numeral λ (30)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
43 Πάλλαντοςreference to Πάλλαντος (TM Geo 6229: U15 - Pallantos) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ιαnumeral ια (11)
44 Παπλώουreference to Παπλωου (TM Geo 2951: U15 - Paploou (Beblaou)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ηnumeral η (8)
45 Τανκάσεως* |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
46 Σινκαταπὴreference to Σινκαταπη (TM Geo 2935: U15 - Sinkatape) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
47 Τιτκώεωςreference to Τιτκωις (TM Geo 2921: U15 - Titkois) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
48 Ἐκο̣ῦ̣ς̣reference to Ἐκους (TM Geo 2649: U15 - Ekous) |slashed-N|NA of _ (no translation available) α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
49 ·punctuation (not present in the original) Ἴσσουreference to Ἴσσου (TM Geo 4679: U15 - Issou (Saw)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
50 Μαγδώλουreference to Μαγδωλον (TM Geo 5546: U15 - Magdola) |slashed-N|NA of _ (no translation available) εnumeral ε (5)
51 ⁄NA of _ (no translation available) Σενασλάεωςreference to Σενασλαις (TM Geo 7094: U15 - Seleslais) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
52 γίνο(νται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") |slashed-N|NA of _ (no translation available) οβ̣numeral οβ (72)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
53 κζnumeral κζ (27) ο̣μοίωςadverb of όμοιος ("similar, likewise")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
54 ο̣ὕ̣τ̣ω̣ς̣adverb of οὕτως ("in this way or manner, so")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original)
55 ⁄NA of _ (no translation available) Μιχώ̣λεως̣reference to Μιχωλις (TM Geo 5777: U15 - Micholis (Amshul)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) λnumeral λ (30)
56 Πάλλαντοςreference to Πάλλαντος (TM Geo 6229: U15 - Pallantos) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ζnumeral ζ (7)
57 Ἑ̣ρμιταρίουreference to Ἑρμιταρίου (TM Geo 4239: U15 - Hermitariou Epoikion) |slashed-N|NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available)
58 Σινκαταπὴreference to Σινκαταπη (TM Geo 2935: U15 - Sinkatape) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
59 Παπλώουreference to Παπλωου (TM Geo 2951: U15 - Paploou (Beblaou)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
60 Τιτκώεωςreference to Τιτκωις (TM Geo 2921: U15 - Titkois) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
61 Μα̣γ̣δώ̣λ̣ωνreference to Μαγδωλα (TM Geo 5546: U15 - Magdola) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ϛ̣numeral ϛ (6)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
62 Πασινούφεωςreference to Πασινουφις (TM Geo 6345: U15 - Pasinouphis) |̣ṣḷạṣḥẹḍ-̣Ṇ|̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
63 Ἐκοῦςreference to Ἐκους (TM Geo 2649: U15 - Ekous) |slashed-N|NA of _ (no translation available) α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
64 ⁄NA of _ (no translation available) Σενασ̣λ̣ά̣εωςreference to Σενασλαις (TM Geo 7094: U15 - Seleslais) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δ̣numeral δ (4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
65 Τανκάσεως* |slashed-N|NA of _ (no translation available) δ̣numeral δ (4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
66 γ̣ί̣ν̣ο(νται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμέ̣ρ̣αςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only |slashed-N|NA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available)
67 Ἴσσουreference to Ἴσσου (TM Geo 4679: U15 - Issou (Saw)) |̣ṣḷạṣḥẹḍ-̣Ṇ|̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
68 κ]numeral κη (208)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὁ̣μο̣ίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
69 οὕ̣τωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original)
70 ⁄NA of _ (no translation available) Μιχ̣ώλεωςreference to Μιχωλις (TM Geo 5777: U15 - Micholis (Amshul)) |̣ṣḷạṣḥẹḍ-̣Ṇ|̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λ̣numeral λ (30)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
71 Πάλλαντοςreference to Πάλλαντος (TM Geo 6229: U15 - Pallantos) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ιnumeral ι (10)
72 Ἑρμιταρίουreference to Ἑρμιταρίου (TM Geo 4239: U15 - Hermitariou Epoikion) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
73 Παπλώουreference to Παπλωου (TM Geo 2951: U15 - Paploou (Beblaou)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) θnumeral θ (9)
74 Σινκαταπὴreference to Σινκαταπη (TM Geo 2935: U15 - Sinkatape) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
75 ⁄NA of _ (no translation available) Πασινούφεωςreference to Πασινουφις (TM Geo 6345: U15 - Pasinouphis) |slashed-N|NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
76 Ἐκοῦςreference to Ἐκους (TM Geo 2649: U15 - Ekous) |slashed-N|NA of _ (no translation available) βnumeral β (2)
77 ⁄NA of _ (no translation available) Ἴσσουreference to Ἴσσου (TM Geo 4679: U15 - Issou (Saw)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
78 ⁄NA of _ (no translation available) Σενασλάεωςreference to Σενασλαις (TM Geo 7094: U15 - Seleslais) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ϛnumeral ϛ (6)
79 Μαγδώλων̣reference to Μαγδωλα (TM Geo 5546: U15 - Magdola) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ϛnumeral ϛ (6)
80 Τιτ̣κ̣ώεωςreference to Τιτκωις (TM Geo 2921: U15 - Titkois) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
81 γίνο(νται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ̣ῆ̣[ς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡ̣[μ]έ̣ρα̣ςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only |slashed-N|NA of _ (no translation available) οζnumeral οζ (77)
sb.20.15064_3
82 κθnumeral κθ (29) ὁμοίω̣ςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
83 οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") ·punctuation (not present in the original)
84 ⁄NA of _ (no translation available) Μιχώλεωςreference to Μιχωλις (TM Geo 5777: U15 - Micholis (Amshul)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) λγnumeral λγ (33)
85 Πάλλαντοςreference to Πάλλαντος (TM Geo 6229: U15 - Pallantos) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ιβnumeral ιβ (12)
86 Ἑρμιταρίουreference to Ἑρμιταρίου (TM Geo 4239: U15 - Hermitariou Epoikion) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
87 Παπλώουreference to Παπλωου (TM Geo 2951: U15 - Paploou (Beblaou)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) θnumeral θ (9)
88 Σενασλάεωςreference to Σενασλαις (TM Geo 7094: U15 - Seleslais) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ζnumeral ζ (7)
89 Τανκάσεως̣* |slashed-N|NA of _ (no translation available) βnumeral β (2)
90 Τ{ε}ιτκώεως |slashed-N|NA of _ (no translation available) βnumeral β (2)
91 ⟦ς⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe Ἐκοῦςreference to Ἐκους (TM Geo 2649: U15 - Ekous) |slashed-N|NA of _ (no translation available) βnumeral β (2)
92 ⁄NA of _ (no translation available) Ἴσσουreference to Ἴσσου (TM Geo 4679: U15 - Issou (Saw)) |̣ṣḷạṣḥẹḍ-̣Ṇ|̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
93 Μιγδώλων*reference to Μιγδωλα (TM Geo 5546: U15 - Magdola) |̣ṣḷạṣḥẹḍ-̣Ṇ|̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ϛ̣numeral ϛ (6)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
94 Σινκαταπὴreference to Σινκαταπη (TM Geo 2935: U15 - Sinkatape) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
95 γί(νονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") |slashed-N|NA of _ (no translation available) πβnumeral πβ (82)
96 λnumeral λ (30) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
97 οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") ·punctuation (not present in the original)
98 Μιχώλεωςreference to Μιχωλις (TM Geo 5777: U15 - Micholis (Amshul)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ληnumeral λη (38)
99 Τ̣ι̣τ̣κ̣ώ̣εω̣ς̣reference to Τιτκωις (TM Geo 2921: U15 - Titkois) |slashed-N|NA of _ (no translation available) βnumeral β (2)
100 Πάλλαντοςreference to Πάλλαντος (TM Geo 6229: U15 - Pallantos) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ιαnumeral ια (11)
101 Ἑρμιταρίουreference to Ἑρμιταρίου (TM Geo 4239: U15 - Hermitariou Epoikion) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
102 Δημητρίουreference to Δημητρίου (TM Geo 4020: U15 - Demetriou Epoikion) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
103 Σ̣ινκαταπὴreference to Σινκαταπη (TM Geo 2935: U15 - Sinkatape) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
104 Παπλώουreference to Παπλωου (TM Geo 2951: U15 - Paploou (Beblaou)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) θnumeral θ (9)
105 Ἐκοῦςreference to Ἐκους (TM Geo 2649: U15 - Ekous) |slashed-N|NA of _ (no translation available) βnumeral β (2)
106 ⁄NA of _ (no translation available) ισσουGAP of _ (no translation available) |slashed-N|NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
107 Μαγδώλωνreference to Μαγδωλα (TM Geo 5546: U15 - Magdola) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ϛnumeral ϛ (6)
108 Σενασλάεωςreference to Σενασλαις (TM Geo 7094: U15 - Seleslais) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ϛnumeral ϛ (6)
109 Πασινούφεωςreference to Πασινουφις (TM Geo 6345: U15 - Pasinouphis) |slashed-N|NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
110 γί(νονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμέρα̣ς̣noun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only |slashed-N|NA of _ (no translation available) πηnumeral πη ("somewhere, anywhere")
111 Παχὼν αnumeral α ("to be moistened")
112 ⁄NA of _ (no translation available) ·punctuation (not present in the original) Μιχώλεωςreference to Μιχωλις (TM Geo 5777: U15 - Micholis (Amshul)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) λε̣numeral λε (35)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
113 Πάλλαντοςreference to Πάλλαντος (TM Geo 6229: U15 - Pallantos) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ηnumeral η (8)
114 Ἑρμιταρίουreference to Ἑρμιταρίου (TM Geo 4239: U15 - Hermitariou Epoikion) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
115 Ταγκάσεωςreference to Ταγκασις (TM Geo 7365: U15 - Tankasis) |slashed-N|NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
116 Σελασλάεως*reference to Σελασλαις (TM Geo 7094: U15 - Seleslais) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ζnumeral ζ (7)
117 Τιτκώεωςreference to Τιτκωις (TM Geo 2921: U15 - Titkois) ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |slashed-N|NA of _ (no translation available) βnumeral β (2)
118 Ἐκοῦςreference to Ἐκους (TM Geo 2649: U15 - Ekous) |slashed-N|NA of _ (no translation available) βnumeral β (2)
119 Ἴσσουreference to Ἴσσου (TM Geo 4679: U15 - Issou (Saw)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
120 Σινκαταπὴreference to Σινκαταπη (TM Geo 2935: U15 - Sinkatape) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
sb.20.15064_4
121 Πα̣πλώο̣υ̣reference to Παπλωου (TM Geo 2951: U15 - Paploou (Beblaou)) [|slashed-N|]NA of _ (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
122 Μ̣α̣γ̣δώ̣[λων]reference to Μαγδωλα (TM Geo 5546: U15 - Magdola) [|slashed-N|]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
123 γί̣[ν̣ο(νται)]verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἡμέρας]noun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [|slashed-N|]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
124 βnumeral β (2) [ὁμοίως]adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
125 Μιχ̣[ώλεως]reference to Μιχωλις (TM Geo 5777: U15 - Micholis (Amshul)) [|slashed-N|]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
126 Πάλλα̣[ν̣τος]reference to Πάλλαντος (TM Geo 6229: U15 - Pallantos) [|slashed-N|]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
127 Ἑρμ̣ι̣τ̣α̣ρ̣ί̣[ου]reference to Ἑρμιταρίου (TM Geo 4239: U15 - Hermitariou Epoikion) [|slashed-N|]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
128 Πα̣π̣λ̣ώουreference to Παπλωου (TM Geo 2951: U15 - Paploou (Beblaou)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) θnumeral θ (9)
129 Σι̣ν̣κ̣α̣ταπὴreference to Σινκαταπη (TM Geo 2935: U15 - Sinkatape) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
130 Σε̣ν̣ασ̣λ̣άεω̣ςreference to Σενασλαις (TM Geo 7094: U15 - Seleslais) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ζ̣numeral ζ (7)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
131 Τιτ̣κ̣ώ̣ε̣ω̣ςreference to Τιτκωις? (TM Geo 2921: U15 - Titkois (?)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) β̣numeral β (2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
132 Ἴσ̣σο̣υ̣reference to Ἴσσου (TM Geo 4679: U15 - Issou (Saw)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
133 Μα̣[γ̣δώλων?] |slashed-N|NA of _ (no translation available) εnumeral ε (5)
134 Ἐκοῦςreference to Ἐκους (TM Geo 2649: U15 - Ekous) |slashed-N|NA of _ (no translation available) βnumeral β (2)
135 γ̣ίνο̣(νται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τ]ῆ̣[ς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἡ]μ̣έρα̣ς̣noun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only |slashed-N|NA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available)
136 γnumeral γ ("three, third, thrice") ὁ̣μ̣ο̣ί̣ω̣ς̣adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
137 Πάλλ̣[αντος]reference to Πάλλαντος (TM Geo 6229: U15 - Pallantos) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ιβnumeral ιβ (12)
138 Ἑρμιτα̣ρ̣ίουreference to Ἑρμιταρίου (TM Geo 4239: U15 - Hermitariou Epoikion) |slashed-N|NA of _ (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice")
139 Τιτκ̣ώ̣ε̣ω̣ς̣reference to Τιτκωις (TM Geo 2921: U15 - Titkois) |slashed-N|NA of _ (no translation available) βnumeral β (2)
140 Σελασλ[ά]ε̣ω̣ς*reference to Σελασλαις (TM Geo 7094: U15 - Seleslais) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ϛnumeral ϛ (6)
141 Σινκατ̣α̣[πὴ]reference to Σινκαταπη (TM Geo 2935: U15 - Sinkatape) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
142 Μαγδ̣[ώλ]ω̣ν̣reference to Μαγδωλα (TM Geo 5546: U15 - Magdola) |slashed-N|NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
143 Ἐκο̣[ῦς]reference to Ἐκους (TM Geo 2649: U15 - Ekous) |slashed-N|NA of _ (no translation available) βnumeral β (2)
144 Ἴσ̣σ̣ο̣υ̣reference to Ἴσσου (TM Geo 4679: U15 - Issou (Saw)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) β̣numeral β (2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
145 Πα̣π̣λ̣ώ̣ο̣υ̣reference to Παπλωου (TM Geo 2951: U15 - Paploou (Beblaou)) |slashed-N|NA of _ (no translation available) ηnumeral η (8)
146 γί(νονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [τ]ῆ[ς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") |slashed-N|NA of _ (no translation available) [μγ]numeral μγ (43)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
147 |gap=6_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)