TM 34201
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.20.15171
1 †NA of _ (no translation available)2 [π]αράσχεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παρέσχεν: verb.3.sg.aor.ind.act of παρέχω ("hand over, provide")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Φοιβάμμωνnom, person's name, reference to Phoibammon (TM Per 376725)
3 [.]NA of _ (no translation available) σ̣ι̣θ[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") πρώτηςadjective.sg.fem.gen.pos of πρῶτος ("first")
4 καὶcoordinator of καί ("and") δευτέραςadjective.sg.fem.gen.pos of δεύτερος ("second") ἑξαμήνου̣adjective.sg.fem.gen.pos of ἑξάμηνος ("semester")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 δεκάτη[ς]adjective.sg.fem.gen.pos of δέκατος ("tenth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἰνδικ(τίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἑροῦν-asterisk indicates error or non-standard form for the correct αἱροῦντά: participle.pl.pres.act.neut.acc of αἱρέω (""take with the hand, lift up"")
6 τά*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αἱροῦντά: participle.pl.pres.act.neut.acc of αἱρέω (""take with the hand, lift up"") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") π[λ]ήρηςadjective.sg.masc.nom.pos of πλήρης ("full of, in full")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
7 Θέωνnom, person's name, reference to Theon (TM Per 376726)
8 συσ̣τ̣[ά]τ̣[ης]noun.sg.masc.nom of συστάτης ("official who proposes names for liturgists")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σεσημιομ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σεσημείωμαι: verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature") ·punctuation (not present in the original)
9 Φα̣ῶ̣φι.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)