TM 3428
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
upz.1.37
1 Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 12992).punctuation (not present in the original)2 μεταλαβὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of μεταλαμβάνω ("take part in") Δωρίωνnom, person's name, reference to Dorion (TM Per 7542)
3 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀντιγραφεὺςnoun.sg.masc.nom of ἀντιγραφεύς ("copying-clerk, controler") ἀνενήνοχενverb.3.sg.pf.ind.act of ἀναφέρω ("bring, report")
4 καθότιconjunction καθότι ("as") ὑπόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ὑπόκειμαι ("give below, underlie; added below (participle neuter)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks") Τῦβι ϛnumeral ϛ (6).punctuation (not present in the original)
5 Δωρίωνnom, person's name, reference to Dorion (TM Per 7542).punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") γραφῇnoun.sg.fem.dat of γραφή ("catalogue, list, return") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
6 εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἱερὰnoun.pl.neut.acc of ἱερόν ("temple") ὑπόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ὑπόκειμαι ("give below, underlie; added below (participle neuter)")
7 δίδοσθαιinfinitive.pres.mid of δίδωμι ("give") διδύμαιςadjective.pl.fem.dat.pos of δίδυμος ("twin") ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in")
8 τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") μεγάλωιadjective.sg.neut.dat.pos of μέγας ("big, great") Σαρπιείωι ⟦[---]vestiges*⟧reference to τὸ μέγα Σαρπιεῖον (TM Geo 10638: L01 - Serapeum)
9 ⟦τιμῆς⟧noun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦τῆς⟧article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ὑποκειμένης⟧participle.sg.pf.mid.fem.gen of ὑπόκειμαι ("give below, underlie; added below (participle neuter)")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
10 ⟦ἐλαίου⟧noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦σησαμίνου⟧adjective.sg.neut.gen.pos of σησάμινος ("made of sesame")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦χ(οῦς)⟧noun.pl.masc.acc of χοῦσ ("chous (unit of measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦α⟧numeral α (1)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦,⟧punctuation (not present in the original)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
11ms ⟦τοῦ⟧article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
11 ⟦δʼ⟧coordinator of δέ ("but")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ἐνιαυτοῦ⟧noun.sg.masc.gen of ἐνιαυτός ("year")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦μετρητὴς⟧noun.sg.masc.nom of μετρητής ("container, jar (measure)")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦α⟧numeral α (1)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦.⟧punctuation (not present in the original)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
12 ⟦εἰς⟧preposition εἰς ("into")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦δὲ⟧coordinator of δέ ("but")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦τὸ⟧article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦κ⟧numeral κ (20)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦(ἔτος)⟧noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦οὐθὲν⟧indefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦κεχρη-verb.3.sg.pf.ind.mid of χρηματίζω (""act officially"")
13 μάτισται⟧verb.3.sg.pf.ind.mid of χρηματίζω (""act officially"") ⟦.⟧punctuation (not present in the original)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦(ἔτους)⟧noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦κ⟧numeral κ (20)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Χοίαχ⟧ ⟦κδ*⟧asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: numeral κθ (24)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
14 ⟦ἐν⟧preposition ἐν ("in")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦δὲ⟧coordinator of δέ ("but")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦τῶι⟧article.sg.neut.dat of ὁ ("the")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ιθ⟧numeral ιθ (19)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦(ἔτει)⟧noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦τί⟧interrogative.sg.neut.acc of τίς ("who? which?")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦εἰλήφασιν⟧verb.3.pl.pf.ind.act of λαμβάνω ("take")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦,⟧punctuation (not present in the original)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
15 ⟦ἀνενενκεῖν*⟧asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: infinitive.aor.act of ἀναφέρω ("bring, report")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦.⟧punctuation (not present in the original)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦(ἔτους)⟧noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦κ⟧numeral κ (20)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Τῦβι⟧ ⟦ζ⟧numeral ζ (7)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦.⟧punctuation (not present in the original)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
16 ⟦Ἀρήωι⟧ ⟦.⟧punctuation (not present in the original)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦εἴ⟧conjunction εἰ ("if")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦τι⟧indefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦εἰλήφασιν⟧verb.3.pl.pf.ind.act of λαμβάνω ("take")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
17 ⟦ἐν⟧preposition ἐν ("in")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦τῶι⟧article.sg.neut.dat of ὁ ("the")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ιθ⟧numeral ιθ (19)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦(ἔτει)⟧noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦,⟧punctuation (not present in the original)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ἀνενεκεῖν*⟧asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: infinitive.aor.act of ἀναφέρω ("bring, report")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦.⟧punctuation (not present in the original)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
18 ⟦(ἔτους)⟧noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦κ⟧numeral κ (20)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Τῦβι⟧ ⟦θ⟧numeral θ (9)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦.⟧punctuation (not present in the original)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Ἄρης⟧ ⟦.⟧punctuation (not present in the original)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
19 ⟦ἐν⟧preposition ἐν ("in")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦μὲν⟧particle μέν ("indeed")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦τῶι⟧article.sg.neut.dat of ὁ ("the")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ιθ⟧numeral ιθ (19)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦(ἔτει)⟧noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦οὐθὲν⟧indefinite.sg.neut.nom of οὐδείς ("no-one, nothing")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
20 ⟦κεχρημάτισται⟧verb.3.sg.pf.ind.mid of χρηματίζω ("act officially")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦.⟧punctuation (not present in the original)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ἐν⟧preposition ἐν ("in")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦δὲ⟧coordinator of δέ ("but")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
21 ⟦τῶι⟧article.sg.neut.dat of ὁ ("the")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦(ἔτει)⟧noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦κ⟧numeral κ (20)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Ἅθρυἐξενηνεγ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: NA of _ ("no translation available")
22 μέναι*⟧asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: NA of _ ("no translation available") ⟦τὸ⟧article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦θῆκον*⟧asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: participle.sg.pres.act.neut.acc of καθήκω ("fit; payments due (partic.)")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦τοῦ⟧article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ιη⟧numeral ιη (18)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
23 ⟦καὶ⟧coordinator of καί ("and")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ιθ⟧numeral ιθ (19)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦(ἔτους)⟧noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ἐλαίου⟧noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦με(τρητὰς)⟧noun.pl.masc.acc of μετρητής ("container, jar (measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦β⟧numeral β (2)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)