TM 34428
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.douch.2.93
1 Πολυ[---]NA of _ (no translation available)2 [---]NA of _ (no translation available)
3 παράσχουverb.2.sg.aor.imp.mid of παρέχω ("hand over, provide") [...]η̣ρι(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 ἄρτ̣ο̣υ̣noun.sg.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀννώνας]noun.pl.fem.acc of ἀννώνη ("annona")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) πέντεnumeral πέντε ("five")
5 γί(νονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄρ(του)noun.sg.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀ̣ν̣ν̣(ῶναι)noun.pl.fem.nom of ἀννώνη ("annona")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) εnumeral ε (5) μονος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μόναι: adjective.pl.fem.nom.pos of μόνος ("alone").punctuation (not present in the original)
6 σεση(μείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)