TM 34576
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.douch.3.220
1 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother")2 Χρῆστος*nom, person's name, reference to Chrestos (TM Per 377784) Πετεῦριςnom, person's name, reference to Petehyris (TM Per 377785) ἐπιμε̣λ̣ι̣τ̣ὴ̣ς̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιμελητὴς: noun.sg.masc.nom of ἐπιμελητής ("epimeletes, financial officer")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 κάστρωνnoun.pl.neut.gen of κάστρον ("castrum, military camp") Ἵβεωςreference to Ἱβις (TM Geo 2786: Western desert, Oasis Magna - Hibis (El-Hiba)) τρισκαι[δεκάτης]adjective.sg.fem.gen.pos of τρισκαιδέκατος ("thirteenth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 ἰνδικ(τίωνος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) δὸςverb.2.sg.aor.imp.act of δίδωμι ("give") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain")
5 μόδιαnoun.pl.neut.nom of μόδιον ("modius (measure)") Ἠταλικὰ*reference to Ἠταλικός (TM Geo 932: Italy) δύοnumeral δύο ("two") γί(νονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σ̣ίτ(ου)noun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ(όδια)noun.pl.neut.acc of μόδιον ("modius (measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [β]numeral β (2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [σεσημ(είωμαι)]verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Πετεῦρις̣nom, person's name, reference to Petehyris (TM Per 377785) ἐπι[μελητὴς]noun.sg.masc.nom of ἐπιμελητής ("epimeletes, financial officer")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 ιγnumeral ιγ (13) ἰνδικ(τίωνος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)