TM 34811
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.14.12030
1 [---]NA of _ (no translation available)2 ιβnumeral ιβ (12) ἀσπ̣ά̣ζουσινverb.3.pl.pres.ind.act of ἀσπάζω ("greet")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") καρωτ̣ε̣α̣θ̣[....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
3 παρακαλῶverb.1.sg.pres.ind.act of παρακαλέω ("summon, request, demand") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) τέκνων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέκνον: noun.sg.neut.voc of τέκνον ("child") ἐμών*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐμόν: adjective.sg.neut.voc.pos of ἐμός ("my, mine"),punctuation (not present in the original) [..]σ̣ε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |gap=2||gap=2|σαι: NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") γρα-asterisk indicates error or non-standard form for the correct γραψάτω: verb.3.sg.aor.imp.act of γράφω (""write"")
4 ψέτω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γραψάτω: verb.3.sg.aor.imp.act of γράφω (""write"") πῶςadverb of πῶς ("how") διάγεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of διάγω ("carry over or across").punctuation (not present in the original) τουτω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῦτο: demonstrative.sg.neut.nom of οὗτος ("this, that") δʼcoordinator of δέ ("but") εἶδενverb.3.sg.aor.ind.act of ὁράω ("see") ε̣ἴ̣δε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἤδη: adverb of ἤδη ("already, immediately")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) γλυκυτα-asterisk indicates error or non-standard form for the correct γλυκύτατόν: adjective.sg.neut.acc.sup of γλυκύς (""sweet"")
5 τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γλυκύτατόν: adjective.sg.neut.acc.sup of γλυκύς (""sweet"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τέκνων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέκνον: noun.sg.neut.voc of τέκνον ("child"),punctuation (not present in the original) ὥτι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅτι: conjunction ὅτι ("that") θεου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θεὸς: noun.sg.masc.nom of θεός ("god") σοινευδώκουν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συνευδόκουν: verb.1.sg.impf.ind.act of συνευδοκέω ("join in approving") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like")
6 κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") ὡ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁ: article.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀδελφω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδελφὸς: noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") οὐadverb of οὐ ("not") καλῶςadverb of καλός ("beautiful") διάπραττε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διέπραττε: verb.3.sg.impf.ind.act of διαπράσσω ("αaccomplish") κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") εὐχέ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὐχέτω: noun.sg.masc.gen of εὐχέτης (""one who prays"")
7 του*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὐχέτω: noun.sg.masc.gen of εὐχέτης (""one who prays"").punctuation (not present in the original) ἡδεσ̣τε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥδιστε: adjective.sg.masc.voc.sup of ἡδύς ("sweet")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") πρώσωπών*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρόσωπόν: noun.sg.neut.acc of πρόσωπον ("face") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") πωλλά*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πολλά: adjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many") σαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σε: personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
8 εὔχετε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὔχεται: verb.3.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") ὡ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁ: article.sg.masc.nom of ὁ ("the") κύριως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κύριος: noun.sg.masc.nom of κύριος ("lord, master, guardian") Ἀσκλιπιαδιν*acc, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 378453) κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") ὡ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁ: article.sg.masc.nom of ὁ ("the") κῦρις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κύριος: noun.sg.masc.nom of κύριος ("lord, master, guardian")
9 Θωμὰςnom, person's name, reference to Thomas (TM Per 378454) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") κυρα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κυρία: adjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian") Σωφίαnom, person's name, reference to Sophia (TM Per 378455) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") κυρα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κυρία: adjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian")
10 Κλ(αυδία)inv, person's name, reference to Nina (TM Per 378456) Ν̣ίναinv, person's name, reference to Nina (TM Per 378456) κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") Σουσάνναnom, person's name, reference to Sousanna (TM Per 378457).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)