TM 34975
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.12.10990_62
1 †NA of _ (no translation available) Θὼθ̣ δ̣numeral δ (4)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἰνδ̣(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιεnumeral ιε (15).punctuation (not present in the original)
2 το̣ὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑ̣μῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣numeral ε (5)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐρ̣γά-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐργάτας: noun.pl.masc.acc of ἐργάτης (""workman"")
3 τες̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐργάτας: noun.pl.masc.acc of ἐργάτης (""workman"") ἀποστίλατ̣[ε]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποστείλατε: verb.2.pl.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἡ]-personal.pl.comm.dat of ἐγώ (""I, me"")
4 μῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ (""I, me"") ἐν̣preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῇ̣article.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣ερ[ίδι]noun.sg.fem.dat of μερίς ("district")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...]NA of _ (no translation available)
5 σφέραςnoun.sg.neut.acc of σφέρας (no translation available) [ἐπὶ]preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τρυ̣[γη]-noun.sg.fem.gen of τρυγησία ("no translation available")
6 σίαςnoun.sg.fem.gen of τρυγησία ("no translation available").punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") κούκ̣[ια]noun.pl.neut.acc of κούκιον ("jar")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 μὴadverb of μή ("not") ἀμελήσατ̣ε̣verb.2.pl.aor.imp.act of ἀμελέω ("neglect")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣π̣[ὶ]preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 μεγάλ̣ῃadjective.sg.fem.dat.pos of μέγας ("big, great")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)