TM 34982
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.12.10990_70
1 †NA of _ (no translation available) κελεύσατεverb.2.pl.aor.imp.act of κελεύω ("order, urge") λα-asterisk indicates error or non-standard form for the correct λαβεῖν: infinitive.aor.act of λαμβάνω (""take"")2 βῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λαβεῖν: infinitive.aor.act of λαμβάνω (""take"") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") κ̣α̣τ̣α̣πλύνα(ν)-participle.pl.aor.act.masc.acc of καταπλύνω (""drench"")
4 ταςparticiple.pl.aor.act.masc.acc of καταπλύνω (""drench"") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κ̣ιονικο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κιονικὸν: adjective.sg.neut.acc.pos of κιονικός ("of a pillar")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐκκλασί-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκκλησίας: noun.sg.fem.gen of ἐκκλησία (""church"")
6 [ας]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκκλησίας: noun.sg.fem.gen of ἐκκλησία (""church"") [(νομίσματα)]noun.pl.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)