TM 35027
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ifao.2.12_1
1 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") δεσπότ[ῃ]noun.sg.masc.dat of δεσπότης ("master")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μ̣ο̣[υ]personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 γεούχῳnoun.sg.masc.dat of γεοῦχος ("landowner") Τατιαν[ῷ]dat, person's name, reference to Tatianus (TM Per 378970)
3 Ἄ̣μ̣μ̣ων̣nom, person's name, reference to Ammon (TM Per 378971)
4 ἐμ̣έ̣τρη̣σενverb.3.sg.aor.ind.act of μετρέω ("measure, pay (grain)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") λάκ-noun.sg.masc.acc of λάκκος (""pond"")
5 κονnoun.sg.masc.acc of λάκκος (""pond"") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") λεγόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of λέγω ("say")
6 [...]τοςNA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
7 ἐποικεί[ου]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐποικίου: noun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Λέοντοςreference to τὸ ἐποίκειον Λέοντος (TM Geo 5454: U19 - Leontos Epoikion)
8 ναύβιαnoun.pl.neut.acc of ναύβιον ("cubic measure") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
9 σαλλίδος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ψαλλίδος: noun.sg.fem.gen of ψαλλίς (no translation available) ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred")
10 δέκαnumeral δέκα ("ten") τρίαnumeral.pl.neut.nom of τρεῖς ("three") ναύβιαnoun.pl.neut.nom of ναύβιον ("cubic measure")
11 [γίγνονται]verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ρ]ιγnumeral ριγ (113)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
p.ifao.2.12_2
1 βρεβιων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βρέουιον: noun.sg.neut.nom of βρέουιον (no translation available) σκευῶνnoun.pl.fem.gen of σκεῦος ("vessel or implement of any kind") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")2 οἰκείαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἰκίαν: noun.sg.fem.acc of οἰκία ("house") Μου̣σῆςnom, person's name, reference to Mouses (TM Per 378973) Ταμίος*gen, father's name, reference to Tamis (TM Per 378974)
3 ξέσταςnoun.pl.masc.acc of ξέστης ("measure of fluids (sextarius)") ξβnumeral ξβ (62)
4 σκευάριονnoun.sg.neut.acc of σκευάριον ("small vessel or utensil") αnumeral α ("to be moistened")
5 μέγαadjective.sg.neut.acc.pos of μέγας ("big, great") τηγάνιονnoun.sg.neut.acc of τηγάνιον (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
6 μαφόρτιαnoun.pl.neut.acc of μαφόρτιον ("cloak") βnumeral β (2)
7 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ξέτης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ξέστας: noun.pl.masc.acc of ξέστης ("measure of fluids (sextarius)") μὲλnumeral μέλ (no translation available) λβnumeral λβ (32)
8 καὶcoordinator of καί ("and") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") δ̣ι̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αnumeral α ("to be moistened")
9 καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") οἰκείαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἰκίαν: noun.sg.fem.acc of οἰκία ("house") Ἠλιας*nom, person's name, reference to Elias (TM Per 378975)
10 Χειλάς*gen, father's name, reference to Chilas (TM Per 378976) γαρηρὰnoun.pl.neut.acc of γαρηρόν ("pot of") δί(χωρα)noun.pl.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10)
11 καὶcoordinator of καί ("and") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἀπφους*nom, person's name, reference to Apphous (TM Per 378977) κωμάρχ(ου)noun.sg.masc.gen of κώμαρχος ("komarches, village leader")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
12 μέγαadjective.sg.neut.acc.pos of μέγας ("big, great") [ζ]ώ̣ιδιον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ζῳδιον: GAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἕνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἕν: numeral.sg.neut.acc of εἷς ("into")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)