TM 35073
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.vind.sal.15_1
1 ⳨NA of _ (no translation available) καταξιώ̣σ̣ῃ̣noun.sg.fem.dat of καταξίωσις ("high esteem, reputation")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ὑμῶν̣personal.pl.comm.gen of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λαπρότης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λαμπρότης: noun.sg.fem.nom of λαμπρότης ("splendour, (your) highness") ἀπος[.][---]NA of _ (no translation available)
2 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὑμω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῶν: personal.pl.comm.gen of σύ ("you") θαυμασιώ̣τητος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θαυμασιότητος: noun.sg.fem.gen of θαυμασιότης ("excellency (honorary title)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἐπιδὴ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπειδὴ: conjunction ἐπειδή ("since") ἔλαβε[---]NA of _ (no translation available)
3 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) ἐνό̣ησενverb.3.sg.aor.ind.act of νοέω ("think")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") γὰρparticle γάρ ("for") μέρους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέρος: noun.sg.neut.nom of μέρος ("part, share") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)
4 κλεψιμέως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κλεψιμαίως: adverb of κλεψιμαῖος ("stolen") λαβιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λαβεῖν: infinitive.aor.act of λαμβάνω ("take") punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") ζῷονnoun.sg.neut.nom of ζῷον ("living being, animal") τοῦ̣τοdemonstrative.sg.neut.nom of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
5 δενGAP of _ (no translation available) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") μόνοςadjective.sg.masc.nom.pos of μόνος ("alone"),punctuation (not present in the original) ἰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰ: conjunction εἰ ("if") μὴ̣adverb of μή ("not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ι̣ὰpreposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") λα̣π̣ρ̣ό̣[τητα]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λαμπρότητα: noun.sg.fem.acc of λαμπρότης ("splendour, (your) highness")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
6 ἐφερα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔφερον: verb.3.pl.impf.ind.act of φέρω ("carry, bear") αὐτὸ̣νdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατα̣κέφαλαadverb of κατακέφαλα ("head downwards")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") [.][---]NA of _ (no translation available)
7 ὑβρίσθηνverb.1.sg.aor.ind.pass of ὑβρίζω ("commit a outrage") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τουGAP of _ ("the, that") [.][---]NA of _ (no translation available)
8 ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") ζῷονnoun.sg.neut.nom of ζῷον ("living being, animal"),punctuation (not present in the original) ἰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰ: conjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") βουκελλάριοςnoun.sg.masc.nom of βουκελλάριος ("bucellarius (army)") ο[.][---]NA of _ (no translation available)
9 αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἶπεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἶπεν: verb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say") ὅτιconjunction ὅτι ("that") κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") ἐπέδραμονverb.3.pl.aor.ind.act of ἐπιτρέχω ("—run upon or at") αὐ[τῷ]demonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
10 κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πτερνίσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of πτερνίζω ("strike with the heel") ἔφυγενverb.3.sg.aor.ind.act of φεύγω ("flee").punctuation (not present in the original) λοπὸν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λοιπὸν: adjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
11 λεGAP of _ (no translation available) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") ζῷονnoun.sg.neut.nom of ζῷον ("living being, animal") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἑτέρουindefinite.sg.masc.gen of ἕτερος ("the other (of two)") κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") ἰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰ: conjunction εἰ ("if") χρίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρείαν: noun.sg.fem.acc of χρεία ("need") ἔχι̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔχει: verb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
12 ρονGAP of _ (no translation available) κονῶνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κοινῶνα: noun.sg.masc.acc of κοινών ("partners") κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") ἀποστελῖ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποστελεῖ: verb.3.sg.fut.ind.act of ἀποστέλλω ("send off") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") τοιςGAP of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
13 μάχηνnoun.sg.fem.acc of μάχη ("battle, combat") ποιήσωμενverb.1.pl.aor.subj.act of ποιέω ("make, do") κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 ωνGAP of _ (no translation available) χάρινpreposition χάριν ("thanks to") μικρο̣ῦ̣adjective.sg.masc.gen.pos of μικρός ("small")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣τρα̣τιώ̣τουnoun.sg.masc.gen of στρατιώτης ("soldier")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
p.vind.sal.15_2
15 [...]NA of _ (no translation available) τριβούνου̣noun.sg.masc.gen of τριβοῦνος ("tribune (army)")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)