TM 35216
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.4.297
1 †NA of _ (no translation available) ἀφῆκέν̣verb.3.sg.aor.ind.act of ἀφίημι ("send forth, sedt free")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐμπλάστρουnoun.sg.fem.gen of ἔμπλαστρος ("salve or plaster") θλιβόμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of θλίβω ("oppress") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") σὴadjective.sg.fem.nom.pos of σός ("your") παί[δευσις]noun.sg.fem.nom of παίδευσις ("process or system of education")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 καὶcoordinator of καί ("and") πρὸpreposition πρό ("before") πολλῶνadjective.pl.fem.gen.pos of πολύς ("many") ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") οὐκ’adverb of οὐ ("not") ἐπεσκέψατόverb.3.sg.aor.ind.mid of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
3 ἀλουσίαςnoun.sg.fem.gen of ἀλουσία ("being unwashed") αἰσθάνομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of αἰσθάνομαι ("perceive") καὶcoordinator of καί ("and") δριμὺadjective.sg.neut.acc.pos of δριμύς ("piercing, sharp, keen") ὀ̣[σ]δομένου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀζομένου: participle.sg.pres.mid.neut.gen of ὄζω ("with mouldy taste")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") σώματοςnoun.sg.neut.gen of σῶμα ("body"),punctuation (not present in the original)
4 καταξιώσῃverb.3.sg.aor.subj.act of καταξιόω ("deem worthy") δηλῶσαίinfinitive.aor.act of δηλόω ("make visible or manifest, show") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πότεadverb of πότε ("when?") ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") προσδοκῆσαιinfinitive.aor.act of προσδοκάω ("expect") α̣ὐ[τὴν]demonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 [ἐλευσομ?]ένηνparticiple.sg.fut.mid.fem.acc of ἔρχομαι ("come")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)