TM 35276
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.10.100
1 [τῷ]article.sg.masc.dat of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δεῖνι]indefinite.sg.comm.dat of δεῖνα ("so-and-so")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [σχο]λαστικῷadjective.sg.masc.dat.pos of σχολαστικός ("scholar, professor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐκδίκῳadjective.sg.masc.dat.pos of ἔκδικος ("defensor (official)") Ἑρμουπόλεωςreference to Ἑρμοῦ πόλις (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) [---]NA of _ (no translation available)
2 [παρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Θ]εοδώρουgen, person's name, reference to Theodoros (TM Per 285559) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") (αὐτῆς)demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
3 [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δεῖνα]indefinite.sg.masc.nom of δεῖνα ("so-and-so")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ὑπεύθυνοίadjective.pl.masc.nom.pos of ὑπεύθυνος ("liable to give account") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τυγχάνοντος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυγχάνοντες: participle.pl.pres.act.masc.nom of τυγχάνω ("happen to be; obtain")
4 [---]NA of _ (no translation available) [πολ]λάκιςadverb of πολλάκις ("many times")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὑπομ̣ν̣υσθέν̣τες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπομνησθέντες: participle.pl.aor.pass.masc.nom of ὑπομιμνῄσκω ("remember")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πα[ρʼ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐσ[ο]ῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μέγεθο[ς]noun.sg.neut.acc of μέγεθος ("greatness")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
5 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)