TM 35442
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.laur.2.36
1 λό(γος)noun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated των*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῦ: article.sg.neut.gen of ὁ ("the") κρέ[ω]ςnoun.sg.neut.gen of κρέας ("flesh, meat")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ·punctuation (not present in the original)
2 ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἑορτῇnoun.sg.fem.dat of ἑορτή ("feast") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") πρωτομ̣(άρτυρος)noun.sg.masc.gen of πρωτομάρτυς (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κρ(έως)noun.sg.neut.gen of κρέας ("flesh, meat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λι(τρῶν)noun.pl.fem.gen of λίτρα ("measure, 1 liter (often for meat)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated υπnumeral υπ (480)
3 [...]ηνNA of _ (no translation available) κ̣ρ(έως)noun.sg.neut.gen of κρέας ("flesh, meat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") (αὐτῆς)demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἑορτ(ῆς)noun.sg.fem.gen of ἑορτή ("feast")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λι(τρῶν)noun.pl.fem.gen of λίτρα ("measure, 1 liter (often for meat)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χηnumeral χη (608)
4 ε̣ἰ̣[ς]preposition εἰς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑορτ(ὴν)noun.sg.fem.acc of ἑορτή ("feast")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἁγί(ου)adjective.sg.neut.gen.pos of ἅγιος ("holy")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἄπαgen, person's name, reference to Victor (TM Per 379758) Βίκτορ(ος)gen, person's name, reference to Victor (TM Per 379758) εἰςpreposition εἰς ("into") λόγ(ον)noun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἡμ̣ῶ̣[ν]personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") παίδ(ων)noun.pl.comm.gen of παῖς ("child, slave")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) λι(τρῶν)noun.pl.fem.gen of λίτρα ("measure, 1 liter (often for meat)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2) (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ωπnumeral ωπ (880)
6 [.]ν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into") λόγ(ον)noun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀπελθ(όντων)participle.pl.aor.act.masc.gen of ἀπέρχομαι ("go away, leave")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἁγί(ου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἅγιος ("holy")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 Ἄ̣[π]α̣gen, person's name, reference to Phoibammon (TM Per 379759) Φοιβ[(άμμωνος)]gen, person's name, reference to Phoibammon (TM Per 379759) [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τ]ῇ̣article.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑ̣ορτῇnoun.sg.fem.dat of ἑορτή ("feast")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") πρωτ(ομάρτυρος)noun.sg.neut.gen of πρωτομάρτυρ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λι(τρῶν)noun.pl.fem.gen of λίτρα ("measure, 1 liter (often for meat)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τκnumeral τκ (320)
8 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") Εὐδοξίῳdat, person's name, reference to Eudoxios (TM Per 379760) ἀπελθ(όντι)participle.sg.aor.act.masc.dat of ἀπέρχομαι ("go away, leave")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κώμ(ην)noun.sg.fem.acc of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 [..]σιαγ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διὰpreposition διά ("through, because of") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐμβολ(ὴν)noun.sg.fem.acc of ἐμβολή ("shipment, loading")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λι(τρῶν)noun.pl.fem.gen of λίτρα ("measure, 1 liter (often for meat)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χμnumeral χμ (640)
10 [.]NA of _ (no translation available) Π[α]χὼν ιγnumeral ιγ (13) Φοιβάμμ(ωνος)gen, person's name, reference to Phoibammon (TM Per 379759) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μετʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἐ[μοῦ]personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 [---][..][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)