TM 35447
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mil.2.41
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) επ̣[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 ὥστεconjunction ὥστε ("so that") [..]NA of _ (no translation available) [ἐ]κpreposition ἐκ ("from out of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed βορρᾶ τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
3 οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [.]NA of _ (no translation available)
4 τοGAP of _ ("the, that") α[..]πουNA of _ (no translation available) ἑτέρανindefinite.sg.fem.acc of ἕτερος ("the other (of two)") μι[κ]ρὰνadjective.sg.fem.acc.pos of μικρός ("small")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed οἰκίανnoun.sg.fem.acc of οἰκία ("house")
5 καὶcoordinator of καί ("and") ἐγγράφωςadverb of ἔγγραφος ("written") προσφωνῆσαιinfinitive.aor.act of προσφωνέω ("call or speak to") [....]τηςNA of _ (no translation available)
6 διάθεσινnoun.sg.fem.acc of διάθεσις ("sale") ·punctuation (not present in the original) ὅθενadverb of ὅθεν ("whence") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") αὐτοψία̣ν̣noun.sg.fem.acc of αὐτοψία ("seeing with one's own eyes")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 παραγενόμενο̣ι̣participle.pl.aor.mid.masc.nom of παραγίγνομαι ("to be beside")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπεθεωρήσαμενverb.1.pl.aor.ind.act of ἐπιθεωρέω ("inspect") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
8 αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μικρὰνadjective.sg.fem.acc.pos of μικρός ("small") οἰκίανnoun.sg.fem.acc of οἰκία ("house") πάνυadverb of πάνυ ("very") πεπαλαιῶσθαιinfinitive.pf.mid of παλαιόω ("make old")
9 [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πτῶσινnoun.sg.fem.acc of πτῶσις ("falling, fall") ἀπιλεῖ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπειλεῖ: verb.3.sg.pres.ind.act of ἀπειλέω ("keep away; hold out") κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐκpreposition ἐκ ("from out of") μέρουςnoun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share")
10 συνερρευκυεῖαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συνερρευκυῖαν: participle.sg.pf.act.fem.acc of συνίρρευμι (no translation available),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") δέονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
11 ταύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that") καθαιρεθῆναιinfinitive.aor.pass of καθαιρέω ("take down") ἄχριςpreposition ἄχρι ("until") θεμελίωνadjective.pl.neut.gen.pos of θεμέλιος ("of or for the foundation")
12 ἅπερrelative.pl.neut.acc of ὅσπερ ("the very man who") προσφωνοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of προσφωνέω ("call or speak to").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)