TM 35785
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.20.15192
1 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") εὐλαβεστάτοις̣adjective.pl.masc.dat.sup of εὐλαβής ("discreet (title for priests)")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἁγειωτάτοις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἁγιωτάτοις: adjective.pl.masc.dat.sup of ἅγιος ("holy") μονάζου[σιν]participle.pl.pres.act.masc.dat of μονάζω ("to be a monk")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Κύραnom, person's name, reference to Kyria (TM Per 380631) ἐνpreposition ἐν ("in") κυρείῳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κυρίῳ: noun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") χαίρει<ν>infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor.punctuation (not present in the original)
2 παρακαλοῦσαparticiple.sg.pres.act.fem.nom of παρακαλέω ("summon, request, demand") γράφωverb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write") καὶcoordinator of καί ("and") ὑπομιμνήσκουσαparticiple.sg.pres.act.fem.nom of ὑπομιμνῄσκω ("remember") -punctuation (not present in the original) πρέπειverb.3.sg.pres.ind.act of πρέπω ("be fitting, be suitable") γὰρparticle γάρ ("for") καὶcoordinator of καί ("and") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") εὐλαβείᾳnoun.sg.fem.dat of εὐλάβεια ("piety (honorary title for priests-")
3 κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣φ̣ʼpreposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑ̣α̣υ̣τῶνpersonal.pl.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ποιεῖνinfinitive.pres.act of ποιέω ("make, do") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") θεῷnoun.sg.masc.dat of θεός ("god") ἀρέσκονταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of ἀρέσκω ("please") -punctuation (not present in the original) παρακαλούμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of παρακαλέω ("summon, request, demand") δέcoordinator of δέ ("but"),punctuation (not present in the original) ἁ̣γ̣ειώ̣τατοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἁγιώτατοι: adjective.pl.masc.voc.sup of ἅγιος ("holy")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
4 καὶcoordinator of καί ("and") ὁρκειζόμενοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁρκιζόμενοι: participle.pl.pres.mid.masc.nom of ὁρκίζω ("make") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") μυστήρεια*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μυστήρια: noun.pl.neut.acc of μυστήριον ("mystery or secret rite") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Χρειστοῦ*Divine element: Χριστός τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐπιταιλούμενα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιτελούμενα: participle.pl.pres.mid.neut.acc of ἐπιτελέω ("finish off") ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") ἁγείαις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἁγίαις: adjective.pl.fem.dat.pos of ἅγιος ("holy")
5 ἡμέραιςnoun.pl.fem.dat of ἡμέρα ("day") ταύταιςdemonstrative.pl.fem.dat of οὗτος ("this, that") μὴadverb of μή ("not") ἀμελήσηται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀμελήσητε: verb.2.pl.aor.subj.act of ἀμελέω ("neglect") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") συνεχέστερονadverb of συνεχής ("continuous") ἐπισκέψασθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπισκέψασθε: verb.2.pl.aor.imp.mid of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet")
6 καὶcoordinator of καί ("and") εὔξασθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὔξασθε: verb.2.pl.aor.imp.mid of εὔχομαι ("pray, wish") περὶpreposition περί ("about") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") τελείωςadverb of τέλειος ("perfect, adult") εὐχαριστήσωμενverb.1.pl.aor.subj.act of εὐχαριστέω ("do a favour") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") κυρείῳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χυπίῳ: noun.sg.neut.dat of χύπιον (no translation available).punctuation (not present in the original) ἔρρωσθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔρρωσθε: verb.2.pl.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)"),punctuation (not present in the original) εὐλαβέστατοιadjective.pl.masc.voc.sup of εὐλαβής ("discreet (title for priests)").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)