TM 36054
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.vind.worp.15_1
1 †NA of _ (no translation available) ἓνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into") μέγαadjective.sg.neut.acc.pos of μέγας ("big, great") πρόβατονnoun.sg.neut.acc of πρόβατον ("sheep") ἔσφαξ[α]verb.1.sg.aor.ind.act of σφάζω ("slay, slaughter")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἔπ]εμψαverb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") ἁλίσῃverb.3.sg.aor.subj.act of ἁλίζω ("gather together, assemble; salt") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") κυρα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κυρία: adjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") θελε[.][---]NA of _ (no translation available)
2 καὶcoordinator of καί ("and") γράψατέverb.2.pl.aor.imp.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) ἐ[ὰ]νconjunction ἐάν ("if")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καλῶςadverb of καλός ("beautiful") εγ̣ω[....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄριστονnoun.sg.neut.acc of ἄριστον ("morning meal") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") δύοnumeral.dual.nom of δύο ("two") παιδίωνnoun.pl.neut.gen of παιδίον ("child, slave").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") ἦλθενverb.3.sg.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come")
3 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀδελφόςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) γράψατέverb.2.pl.aor.imp.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) [Δαμιανὸς]nom, person's name, reference to Damianos (TM Per 380823) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Κυρισίουgen, father's name, reference to Kyrisios (TM Per 380824) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") ἐδήλωσένverb.3.sg.aor.ind.act of δηλόω ("make visible or manifest, show") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") διὰpreposition διά ("through, because of") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") οἶκονnoun.sg.masc.acc of οἶκος ("household").punctuation (not present in the original)
4 ε̣ἶ̣δ̣ε̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἶδε: verb.3.sg.pf.ind.act of οἶδα ("know")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the") οἰκονωμω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἰκονόμον: noun.sg.masc.acc of οἰκονόμος ("steward of an estate; financial official") καὶcoordinator of καί ("and") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἀ̣ρ̣[έσκ]ειverb.3.sg.pres.ind.act of ἀρέσκω ("please")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") πρᾶγμαnoun.sg.neut.nom of πρᾶγμα ("deed, business"),punctuation (not present in the original) δώση*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δώσει: verb.3.sg.fut.ind.act of δίδωμι ("give") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") χρυσίονnoun.sg.neut.acc of χρυσίον ("a piece of gold").punctuation (not present in the original) ἀπε͂λ̣[θ]ε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπῆλθε: verb.3.sg.aor.ind.act of ἀπέρχομαι ("go away, leave")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀδελφόςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") εἴδη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ᾔδει: verb.3.sg.plupf.ind.act of οἶδα ("know") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") πρᾶγμαnoun.sg.neut.nom of πρᾶγμα ("deed, business").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") καλώς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καλός: adjective.sg.masc.nom.pos of καλός ("beautiful") ἐστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") οἶκοςnoun.sg.masc.nom of οἶκος ("household") καὶcoordinator of καί ("and") ἀρέσκειverb.3.sg.pres.ind.act of ἀρέσκω ("please") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πα̣ρ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") πρᾶγμαnoun.sg.neut.nom of πρᾶγμα ("deed, business"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") εἶπονverb.1.sg.aor.ind.act of λέγω ("say"),punctuation (not present in the original) δώση*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δώσει: verb.3.sg.fut.ind.act of δίδωμι ("give") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") χρυσίονnoun.sg.neut.acc of χρυσίον ("a piece of gold") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀββᾶςnoun.sg.masc.nom of ἀββᾶς ("father (honorary title)") Δαμιανὸςnom, person's name, reference to Damianos (TM Per 380823) ἄχριςpreposition ἄχρι ("until") οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔλθ[.]NA of _ (no translation available)
p.vind.worp.15_2
7 ἀπόδ(ος)verb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὁσπίτι(ον)noun.sg.neut.acc of ὁσπίτιον (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Φοιβάμμων(ος)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)