TM 36068
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.stras.4.279
1 [---]ε̣[ὐ]τεκνίᾳNA of _ (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μὴadverb of μή ("not") μήνυσας̣verb.2.sg.aor.ind.act of μηνύω ("accuse")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [---]NA of _ (no translation available) [ἐγρ]αψάμην̣verb.1.sg.aor.ind.mid of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]ο̣υNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἠγαπημέν̣ο̣υ̣participle.sg.pf.mid.neut.gen of ἀγαπάω ("love")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
3 [---]ειδ[---]NA of _ (no translation available)
4 [---]τρ[...]μενο[---]NA of _ (no translation available)
5 [..]NA of _ (no translation available) ἐ̣α̣θῆναιinfinitive.aor.pass of ἐάω ("let")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄχριpreposition ἄχρι ("until") καιρο[ῦ]noun.sg.masc.gen of καιρός ("(right) time, moment")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) καταξιωσάτωverb.3.sg.aor.imp.act of καταξιόω ("deem worthy") τοίνυνparticle τοίνυν ("therefore") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ὑμετέραadjective.sg.fem.nom.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)") εὐδοκίμησιςnoun.sg.fem.nom of εὐδοκίμησις ("good repute (honorary title)") ἀκροάσα̣[σθαι]infinitive.aor.mid of ἀκροάομαι (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 τ̣ῶ̣ν̣article.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [λ]ε̣γ̣ομ̣έ̣νωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of λέγω ("say")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") γραμματηφ̣[ό]ρουnoun.sg.masc.gen of γραμματηφόρος ("letter-carrier")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μισθωτοῦnoun.sg.masc.gen of μισθωτής ("one who pays rent, tenant") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἁγίουadjective.sg.masc.gen.pos of ἅγιος ("holy") [............]NA of _ (no translation available) παθόντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of πάσχω ("suffer") οὐadverb of οὐ ("not") μ[..][---]NA of _ (no translation available)
7 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ποιμένωνnoun.pl.masc.gen of ποιμήν ("shepherd") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") λαμπροτάτ[ου]adjective.sg.neut.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κ]αὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ψευδοτυρ[άν]νουnoun.sg.neut.gen of ψευδοτύραννον (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐν̣ωχ[..........]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἀκριβῶςadverb of ἀκριβής ("exact")
8 τ̣[α]ῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καταλαβεῖνinfinitive.aor.act of καταλαμβάνω ("seize") ὀφείλονταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ὀφείλω ("owe") ἐαθῆναιinfinitive.aor.pass of ἐάω ("let") ἕωςpreposition ἕως ("until") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καιροῦnoun.sg.masc.gen of καιρός ("(right) time, moment") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γυμνα̣[σ]ίαςnoun.sg.fem.gen of γυμνασία ("right to use")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣ὐ̣τ̣ῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὐδὲνindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") π[---]NA of _ (no translation available)
9 κ̣α̣τ̣έχωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of κατέχω ("hold fast")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τότεadverb of τότε ("at that time") μεῖζονadjective.sg.neut.acc.comp of μέγας ("big, great") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all").punctuation (not present in the original) προσκυνῶverb.1.sg.pres.ind.act of προσκυνέω ("make obeisance") καὶcoordinator of καί ("and") ἀσπάζομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑμετέ[ραν]adjective.sg.fem.acc.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
10 πο̣θ̣ινότητα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποθεινότητα: noun.sg.fem.acc of ποθεινότης (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") σὺνpreposition σύν ("with") αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") φιλτάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of φίλος ("beloved, friend"),punctuation (not present in the original) ἐξαιρέτωςadverb of ἐξαιρετός ("especially (adv.), gratuity (neutral plural)") δὲcoordinator of δέ ("but") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") εὐγενεστάτηνadjective.sg.fem.acc.sup of εὐγενής ("well-born") αὐτῆ̣[ς]demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 ἀ̣δ̣ε̣λφὴνnoun.sg.fem.acc of ἀδελφή ("sister")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") θαυμασιωτάτῳadjective.sg.neut.dat.sup of θαυμάσιος ("wonderful, amazing") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀνδρὶnoun.sg.masc.dat of ἀνήρ ("man") καὶcoordinator of καί ("and") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") βέ̣λτισταadjective.pl.neut.acc.sup of ἀγαθός ("good")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
12 προσκυνήσετεverb.2.pl.fut.ind.act of προσκυνέω ("make obeisance") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") θεοσεβέστατονadjective.sg.masc.acc.sup of θεοσεβής ("god-fearing (honorary title)") καὶcoordinator of καί ("and") μακρόγηρονadjective.sg.masc.acc.pos of μακρόγηρος (no translation available) κοινὸνadjective.sg.masc.acc.pos of κοινός ("common, shared") πατέραnoun.sg.masc.acc of πατήρ ("father") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἄββαparticiple.sg.aor.act.masc.acc of ἄβδιβακω (no translation available) Χαρίσιονacc, person's name, reference to Charisios (TM Per 285892)
13 οὐadverb of οὐ ("not") μὴνparticle μήν ("verily") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") λαμπροτάτουςadjective.pl.masc.acc.sup of λαμπρός ("bright, famous") νυμφίουςnoun.pl.masc.acc of νυμφίος ("bridegroom") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") εὐγενεστάτωνadjective.pl.fem.gen.sup of εὐγενής ("well-born") αὐτῶνdemonstrative.pl.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") νυμφῶνnoun.pl.fem.gen of νύμφη ("young wife, bride").punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)