TM 36189
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.corr.835
1 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") \μου/personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")→ slashes \ / embrace texts that are written above the line καὶcoordinator of καί ("and") τιμιωτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of τίμιος ("valued, held in honour, expensive") πάτρωνιnoun.sg.masc.dat of πάτρων ("patronus")
2 Φιλοξένου*gen, person's name, reference to Philoxenos (TM Per 192905) γεούχου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γεούχῳ: noun.sg.masc.dat of γεοῦχος ("landowner") Χαιρήμμων*nom, person's name, reference to Chairemon (TM Per 192906) χ(αί)ρ(ειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 ἀξιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") καὶcoordinator of καί ("and") παρακαλῶverb.1.sg.pres.ind.act of παρακαλέω ("summon, request, demand") διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") μι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct μικρῶν: adjective.pl.neut.gen.pos of μικρός (""small"")
4 κρο͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μικρῶν: adjective.pl.neut.gen.pos of μικρός (""small"") σιταρα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σιταρίων: noun.pl.neut.gen of σιτάριον ("grain, ration") ·punctuation (not present in the original) εδέδωκα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δέδωκα: verb.1.sg.pf.ind.act of δίδωμι ("give") σίτου ⟦διτου⟧noun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
5 ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") δέκαnumeral δέκα ("ten"),punctuation (not present in the original) <τὰς>article.pl.fem.acc of ὁ ("the")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor λοιποι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λοιπὰς: adjective.pl.fem.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") εἰκοσιὲξnumeral εἰκοσιέξ ("six and twenty, Vit.Eur.")
6 ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") οὐχadverb of οὐ ("not") εὕρικα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὕρηκα: verb.1.sg.pf.ind.act of εὑρίσκω ("find") δοῦναιinfinitive.aor.act of δίδωμι ("give").punctuation (not present in the original)
7 οἶτα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἶδα: verb.1.sg.pf.ind.act of οἶδα ("know") γὰρparticle γάρ ("for") ἐ͂*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὦ: interjection of ὦ ("oh!") θαυμασιωτατου ⟦θαυμασιατατου⟧*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θαυμασιώτατε: adjective.sg.masc.voc.sup of θαυμάσιος ("wonderful, amazing")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ὅτιconjunction ὅτι ("that")
8 πολλάadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") μ̣\ύ̣ρ̣ι̣/ια*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μύρια: adjective.pl.neut.acc.pos of μυρίος ("ten thousand, uncounted")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ἐφέτως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐφέτος: adverb of ἐφέτος (no translation available).punctuation (not present in the original)
9 ἐπί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπεί: conjunction ἐπεί ("since, because, when"),punctuation (not present in the original) μὰpreposition μά ("by") των*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the") θεών*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θεόν: noun.sg.masc.acc of θεός ("god"),punctuation (not present in the original) ὀκρασιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀχλοῦσιν: verb.3.pl.pres.ind.act of ὀχλέω ("embarass, press")
10 <σῖτον>noun.sg.masc.acc of σῖτος ("grain")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor ἐνpreposition ἐν ("in") κόκου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κόκκῳ: noun.sg.masc.dat of κόκκος ("grain, seed"),punctuation (not present in the original) καταξιωσου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καταξίωσον: verb.2.sg.aor.imp.act of καταξιόω ("deem worthy") ἀπεσ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποστεῖλαι: infinitive.aor.act of ἀποστέλλω (""send off"")
11 τῖλα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποστεῖλαι: infinitive.aor.act of ἀποστέλλω (""send off"") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Φοιβαμμων*nom, person's name, reference to Phoibammon (TM Per 192907)
12 των*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the") προνοητὴνnoun.sg.masc.acc of προνοητής ("supervisor, administrator") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")
13 συνχορῖσα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συγχωρῆσαι: infinitive.aor.act of συγχωρέω ("to allow; to agree") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") εἰκοσιὲξadverb of εἰκοσιέξ ("six and twenty, Vit.Eur.")
14 ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ἕωςpreposition ἕως ("until") ἔλθῃverb.3.sg.aor.subj.act of ἔρχομαι ("come") ο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡ: article.sg.fem.nom of ὁ ("the") NA of _ ("no translation available")
15 NA of _ ("no translation available") adjective.sg.fem.nom.pos of σός (""your"")
15 <σὴ>adjective.sg.fem.nom.pos of σός (""your"") θαυ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct θαυμασιότης: noun.sg.fem.nom of θαυμασιότης (""excellency (honorary title)"")
15 μασιατη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θαυμασιότης: noun.sg.fem.nom of θαυμασιότης (""excellency (honorary title)"") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village")
16 καὶcoordinator of καί ("and") το*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὃ: relative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") θελησα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θέλῃ: verb.2.sg.pres.ind.mid of ἐθέλω ("want, to be willing") ποιουντα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιῇ: verb.2.sg.pres.subj.mid of ποιέω ("make, do").punctuation (not present in the original)
17 οἶτας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἶδας: verb.2.sg.pf.ind.act of οἶδα ("know") γὰρparticle γάρ ("for") ὅτιconjunction ὅτι ("that") <ἐν>preposition ἐν ("in")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor πολλαπράγ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct πολλοῖς: adjective.pl.neut.dat.pos of πολύς (""many"")
18 μασί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πολλοῖς: adjective.pl.neut.dat.pos of πολύς (""many"") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") οἰβοήτισα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐβοήθησα: verb.1.sg.aor.ind.act of βοηθέω ("help"),punctuation (not present in the original) μὰpreposition μά ("by") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
19 θεών*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θεόν: noun.sg.masc.acc of θεός ("god"),punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἐλθε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔλθῃς: verb.2.sg.aor.subj.act of ἔρχομαι ("come") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
20 κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village"),punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") θέλῃςverb.2.sg.pres.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing")
21 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") παρεχει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παρέξεις: verb.2.sg.fut.ind.act of παρέχω ("hand over, provide"),punctuation (not present in the original)
22 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") θέλῃςverb.2.sg.pres.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing") ἄλλαντύ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄλλον: indefinite.sg.masc.acc of ἄλλος (""other"")
23 πον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄλλον: indefinite.sg.masc.acc of ἄλλος (""other"") τυπουντα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυπώσεις: verb.2.sg.fut.ind.act of τυπόω ("form by impress").punctuation (not present in the original)
24 ἐρρωσσεθαί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐρρῶσθαί: infinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
25 σοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σε: personal.sg.comm.acc of σύ ("you") ἔχομ(αι)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὔχομ: verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πλολοῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πολλοῖς: adjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many")
26 χρονον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρόνοις: noun.pl.masc.dat of χρόνος ("time"),punctuation (not present in the original) κύρι̣ο̣ι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κύριε: noun.sg.masc.voc of κύριος ("lord, master, guardian")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πατρωνι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάτρων: noun.sg.masc.voc of πάτρων ("patronus"),punctuation (not present in the original)
27 κ̣ύριοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κύριε: noun.sg.masc.voc of κύριος ("lord, master, guardian")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)