TM 36220
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ross.georg.3.42
1 †NA of _ (no translation available) [παρέσχηκ]ε[ν]verb.3.sg.pf.ind.act of παρέχω ("hand over, provide")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κῦ]ρις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κύριος: noun.sg.masc.nom of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Φοιβάμμωνnom, person's name, reference to Phoibammon (TM Per 413285) ὑ(πὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φόρουnoun.sg.masc.gen of φόρος ("tax, renrt") Τετραθυρῶνreference to Τετραθύρων (TM Geo 2333: 00c - Tetrathyron) οὐσίαςnoun.sg.fem.gen of οὐσία ("(imperial) property") Ἀτὸλreference to οὐσία Ἀτολ (TM Geo 370: 00 - Atol Ousia) ὑ(πὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀγδομης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀγδόης: adjective.sg.fem.gen.pos of ὄγδοος ("eighth") ἰν(δικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 ν[ο](μισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λαnumeral λα ("intensive") π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (κεράτια)noun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρκδnumeral ρκδ (124) νομισμάτιαnoun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") ἕνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") κεράτιαnoun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)") ἕκατονnoun.sg.masc.acc of ἕκατος (no translation available) εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty")
3 τέσσαραnumeral.pl.neut.acc of τέσσαρες ("four") Παῦνι κnumeral κ ("with snaky locks") ηnumeral η (8) ἰν(δικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated —punctuation (not present in the original) δ(ι)ʼpreposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐμοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ἐμός ("my, mine") Θεοδώρουgen, person's name, reference to Theodoros (TM Per 413286) ἐγρ(άφη)verb.3.sg.aor.ind.pass of γράφω ("write")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)