TM 36788
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.masp.1.67033
1 ⳨NA of _ (no translation available) δεδώκασινverb.3.pl.pf.ind.act of δίδωμι ("give") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Ἀφροδίτηςreference to κώμη Ἀφροδίτης (TM Geo 237: U10a - Aphrodito (Kom Ishgau)) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀνταιοπολίτουreference to ὁ Ἀνταιοπολίτης (TM Geo 3020: U10a - Antaiopolites),punctuation (not present in the original) δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰωάννουgen, person's name, reference to Ioannes (TM Per 407740)
2 ὑποδέκτουnoun.sg.masc.gen of ὑποδέκτης ("receiver (tax official)"),punctuation (not present in the original) εἰςpreposition εἰς ("into") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") κανονικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of κανονικός ("of or belonging to a rule") καὶcoordinator of καί ("and") παντοίωνadjective.pl.masc.gen.pos of παντοῖος ("of all kinds") χρυσικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of χρυσικός ("in gold") τίτλωνnoun.pl.masc.gen of τίτλος ("titulus") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
3 πρώτ̣ης̣adjective.sg.fem.gen.pos of πρῶτος ("first")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣[ταβο]λ̣ῆςnoun.sg.fem.gen of καταβολή ("installment")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρώτηςadjective.sg.fem.gen.pos of πρῶτος ("first") ἰνδ(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) χρυσοῦnoun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold") νομισμάτιαnoun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") ἑπτὰnumeral ἑπτά ("seven"),punctuation (not present in the original) κεράτιαnoun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)")
4 δέκαnumeral δέκα ("ten").punctuation (not present in the original) γί(νεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χρ(υσοῦ)noun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κζnumeral κζ (27) κ(εράτια)noun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) εὔσταθμαadjective.pl.neut.acc.pos of εὔσταθμος ("of good weight") ἁπλᾶadjective.pl.neut.acc.pos of ἁπλόος ("single").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") ἀσφάλειανnoun.sg.fem.acc of ἀσφάλεια ("security, pledge") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δημοσίουadjective.sg.masc.gen.pos of δημόσιος ("public") λόγο(υ)noun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 πεποίημαιverb.1.sg.pf.ind.mid of ποιέω ("make, do") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐντάγιονnoun.sg.neut.acc of ἐντάγιον ("requisition order") μεθʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ὑπογραφῆςnoun.sg.fem.gen of ὑπογραφή ("written subscription") ἐμῆςadjective.sg.fem.gen.pos of ἐμός ("my, mine") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") ⳨NA of _ (no translation available)
6 †NA of _ (no translation available) Ἡλιόδωροςnom, person's name, reference to Heliodoros (TM Per 414409) ἐθνικ(ὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of ἐθνικός ("national")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χρυσών(ης)noun.sg.masc.nom of χρυσώνης ("financial officer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπαρχείαςnoun.sg.fem.gen of ἐπαρχεία ("office of praefectus") Θηβαΐδ(ος)reference to ἐπαρχεία Θηβαίδος (TM Geo 2982: U - Thebais) στοιχεῖverb.3.sg.pres.ind.act of στοιχέω ("fit") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
7 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐντ[ά]γιονnoun.sg.neut.acc of ἐντάγιον ("requisition order")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") νομισματ(ίων)noun.pl.neut.gen of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") ἑπτὰnumeral ἑπτά ("seven") κερατια*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κερατίων: noun.pl.neut.gen of κεράτιον ("money (Byz.)") δέκαnumeral δέκα ("ten") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκ(ειται)verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)