TM 36812
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.masp.1.67070_1
1 ⳨NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλοτεadverb of ἄλλοτε ("at another time") [γ]έγραφαverb.1.sg.pf.ind.act of γράφω ("write")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") εὐδοκιμήσειnoun.sg.fem.dat of εὐδοκίμησις ("good repute (honorary title)") ὅτιconjunction ὅτι ("that") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πεμφθένταparticiple.pl.aor.pass.neut.acc of πέμπω ("send") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὁλοκόττιναverb.1.sg.aor.ind.act of ὁλοκόττινος ("solidus (gold coin)") [......]NA of _ (no translation available)
2 ηὑρέθησανverb.3.pl.aor.ind.pass of εὑρίσκω ("find") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἑπτὰnumeral ἑπτά ("seven") κεράτιαnoun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)") ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") ο(ὐ)κ’adverb of οὐ ("not")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἠνέσχοντοverb.3.pl.aor.ind.mid of ἀνέχω ("bear") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") βοηθοὶadjective.pl.masc.nom.pos of βοηθός ("assistant") ἀναδοῦναιinfinitive.aor.act of ἀναδίδωμι ("send up")
3 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πιττάκινnoun.sg.neut.acc of πιττάκιον ("tablet for writing on; group of farmers") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δέκαnumeral δέκα ("ten") ὀκτὼnumeral ὀκτώ ("eight") κερατίωνnoun.pl.neut.gen of κεράτιον ("money (Byz.)"),punctuation (not present in the original) λέγοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of λέγω ("say") ὅτιconjunction ὅτι ("that") ·punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") λάβωμενverb.1.pl.aor.subj.act of λαμβάνω ("take") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") συμπλ̣ή̣[ρωσιν]noun.sg.fem.acc of συμπλήρωσις ("completion, total")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
4 μὴadverb of μή ("not") ἀμελήσητεverb.2.pl.aor.subj.act of ἀμελέω ("neglect") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") διὰpreposition διά ("through, because of") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ΘεὸνDivine element: Θεον διὰpreposition διά ("through, because of") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐμβολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐμβολή ("shipment, loading") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original) ἴστεverb.2.pl.pf.imp.act of οἶδα ("know") γὰρparticle γάρ ("for") κ̣ὰ̣̓̀ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only particle ἄν ("(particle: should)") μὴadverb of μή ("not") π̣ρ̣[....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") επεις̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") παρόντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of πάρειμι ("be present") ἕνεκενpreposition ἕνεκα ("on account of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐμβολῆςnoun.sg.fem.gen of ἐμβολή ("shipment, loading") ⳨NA of _ (no translation available)
p.cair.masp.1.67070_2
1 [---]NA of _ (no translation available) Ἀ̣π̣ο̣λ̣λ̣ῶ̣[τος?]gen, person's name, reference to Apollos (TM Per 414476) [..]NA of _ (no translation available)2 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)