TM 36846
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.6.9608_1
1 π(αρά)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 τ̣ὸ̣article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἐξοδ]ιασθὲνparticiple.sg.aor.pass.neut.acc of ἐξοδιάζω ("spend")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed χρυσί[ο]νnoun.sg.neut.acc of χρυσίον ("a piece of gold")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀπὸpreposition ἀπό ("from") λόγουnoun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account") ἐκφορίωνnoun.sg.neut.gen of ἐκφόριον ("rent paid in kind") Κόμαreference to Κομα (TM Geo 1152: U20 - Koma (Qiman el-Arus)),punctuation (not present in the original) ὡ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅ: relative.sg.neut.nom of ὅς ("who, what (relative)") ἐσ̣τ̣ινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ν[ο]μίσματαnoun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἑκατόνnumeral ἑκατόν ("a hundred") [.]NA of _ (no translation available)
3 ἀ[π]έστιλα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπέστειλα: verb.1.sg.aor.ind.act of ἀποστέλλω ("send off")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") διὰpreposition διά ("through, because of") πιστικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of πιστικός ("faithful") ἀνθρώπουnoun.sg.masc.gen of ἄνθρωπος ("man, person").punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δοθέντοςparticiple.sg.aor.pass.masc.gen of δίδωμι ("give") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") γραμματέωςnoun.sg.masc.gen of γραμματεύς ("scribe, secretary") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμ[ης]noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀγρ[οῦ]noun.sg.masc.gen of ἀγρός ("field")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κ̣α̣τ̣α̣-noun.sg.fem.acc of καταβολή (""installment"")
4 βολὴνnoun.sg.fem.acc of καταβολή (""installment"") καὶcoordinator of καί ("and") ἐντάγιονnoun.sg.neut.acc of ἐντάγιον ("requisition order") δέξηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of δέχομαι ("receive") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γραμματεως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γραμματεύς: noun.sg.masc.nom of γραμματεύς ("scribe, secretary").punctuation (not present in the original) καταξιώσ̣ῃ̣noun.sg.fem.dat of καταξίωσις ("high esteem, reputation")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") σὴadjective.sg.fem.nom.pos of σός ("your") ἀρετὴnoun.sg.fem.nom of ἀρετή ("goodness, quality") δηλῶσαιinfinitive.aor.act of δηλόω ("make visible or manifest, show") Θεοδώρῳdat, person's name, reference to Theodoros (TM Per 414550) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀποτακταρίῳadjective.sg.masc.dat.pos of ἀποτακτάριος (no translation available)
5 καὶcoordinator of καί ("and") Ἡ[συ]χίῳdat, person's name, reference to Hesychios (TM Per 414551),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") συνβάλλοντε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συμβάλλονται: verb.3.pl.pres.ind.mid of συμβάλλω ("throw together") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀπαίτησινnoun.sg.fem.acc of ἀπαίτησις ("demanding back"),punctuation (not present in the original) ἐπε̣ιδήπερconjunction ἐπειδή ("since")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") εἷςnumeral.sg.masc.nom of εἷς ("into") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of δεσποτικός ("imperial") κατέβαλενverb.3.sg.aor.ind.act of καταβάλλω ("throw down")
6 ἕναnumeral.sg.masc.acc of εἷς ("into") διʼpreposition διά ("through, because of") ὅλωνadjective.pl.neut.gen.pos of ὅλος ("whole") ἕωςpreposition ἕως ("until") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δευρω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δεύρο: numeral δεύρο ("hither").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") εἰμὶverb.1.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") μόνονadverb of μόνον ("only"),punctuation (not present in the original) τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἐμαὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐμὲ: personal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") κτήτοραςnoun.pl.masc.acc of κτήτωρ ("possessor") οὐκadverb of οὐ ("not") ἐδυνήθηνverb.1.sg.aor.ind.pass of δύναμαι ("to be able, can") μεθωδεῦσαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μεθοδεῦσαι: infinitive.aor.act of μεθοδεύω ("treat or practise by rule").punctuation (not present in the original)
7 [κα]τ[α]ξίωσονverb.2.sg.aor.imp.act of καταξιόω ("deem worthy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δέcoordinator of δέ ("but"),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") προεῖπονverb.1.sg.aor.ind.act of προλέγω ("predict"),punctuation (not present in the original) δηλῶσαιinfinitive.aor.act of δηλόω ("make visible or manifest, show") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") μνημονευθεῖσινparticiple.pl.aor.pass.masc.dat of μνημονεύω ("call to mind") ἀνδράσινnoun.pl.masc.dat of ἀνήρ ("man"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") ἔργονnoun.sg.neut.nom of ἔργον ("work") γέν[ηται]verb.3.sg.aor.subj.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed π̣ρ̣ὸ̣preposition πρό ("before")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 τῆ[ς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κ[α]τασπορᾶςnoun.sg.fem.gen of κατασπορά ("sowing")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀγροῦnoun.sg.masc.gen of ἀγρός ("field").punctuation (not present in the original) ἀυτὰnoun.dual.fem.acc of ἀυτή ("cry, shout") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") γράφωverb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write"),punctuation (not present in the original) ὥστεconjunction ὥστε ("so that") ἐμαὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐμὲ: personal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") μὴadverb of μή ("not") εὑρεθῆναιinfinitive.aor.pass of εὑρίσκω ("find") ὑπόμεμψινnoun.sg.fem.acc of ὑπόμεμψις (no translation available) παρ[ὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σῆςadjective.sg.fem.gen.pos of σός ("your")
9 θαυμασιότητοςnoun.sg.fem.gen of θαυμασιότης ("excellency (honorary title)"),punctuation (not present in the original) δέσποταnoun.sg.masc.voc of δεσπότης ("master").punctuation (not present in the original)
sb.6.9608_2
10 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") δεσπότῃnoun.sg.masc.dat of δεσπότης ("master") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") θ[α]υμασιωτά(τῳ)adjective.sg.masc.dat.sup of θαυμάσιος ("wonderful, amazing")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ση[μια]στῷadjective.sg.masc.dat.pos of σημιαστός (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀ̣δ̣ε̣λφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἡρο̣φ̣ί̣λ̣(ῳ)dat, person's name, reference to Herophilos (TM Per 414552) Θεο[δ]ώ̣ρ̣ο̣υ̣gen, father's name, reference to Theodoros (TM Per 414553) [....]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)