TM 372070
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.79.5205
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) ο̣[..][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [..............................][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 Σαραγη̣νὸς*reference to Σαραγηνός (TM Geo 12005: Arabia - Saracens) Βελϩμου Πα̣ρ̣θ̣ά̣ω̣ν̣ Δ̣ι̣δ̣ύ̣μ̣ε̣* Νυ̣μφικὲ* Πελη[.]NA of _ (no translation available) Σ̣τ̣ρα̣β̣[ός]
4 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἁγίωνadjective.pl.neut.gen.pos of ἅγιος ("holy") ὀνομάτωνnoun.pl.neut.gen of ὄνομα ("name") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐπιτ̣ε̣τ̣αγμ̣ένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of ἐπιτάσσω ("order")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣ο̣ι̣personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.][---]NA of _ (no translation available)
5 πάταξονverb.2.sg.aor.imp.act of πατάσσω ("beat, knock") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἵππουςnoun.pl.masc.acc of ἵππος ("horse") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Καλλαΐνων,punctuation (not present in the original) κάτε̣χεverb.2.sg.pres.imp.act of κατέχω ("hold fast")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐ̣τοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἵνα̣conjunction ἵνα ("so that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.][---]NA of _ (no translation available)
6 Παρθάων Νυμφικὲ* Στ̣ρα̣βὸς Πελη[.]NA of _ (no translation available) ·punctuation (not present in the original) ἐξορκίζωverb.1.sg.pres.ind.act of ἐξορκίζω ("conjure") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) νεκ̣[ύδαιμον]noun.sg.masc.voc of νεκυδαίμων ("ghost of a dead man")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 β̣[..........]α̣ρ̣αρNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) ἐξορκίζωverb.1.sg.pres.ind.act of ἐξορκίζω ("conjure") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) νεκύ̣[δαιμον]noun.sg.masc.voc of νεκυδαίμων ("ghost of a dead man")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 χατ̣αβαςGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αχλα̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χαλβ̣αβαςGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) ἐξορκίζω̣verb.1.sg.pres.ind.act of ἐξορκίζω ("conjure")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") κ̣α̣τ̣ὰ̣preposition κατά ("downwards, against")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ[.]NA of _ (no translation available) [κα]-preposition κατά (""downwards, against"")
9 τὰpreposition κατά (""downwards, against"") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἰσχυροῦadjective.sg.masc.gen.pos of ἰσχυρός ("strong") Ὥρου αρχεφρενε̣ψουGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φριγξGAP of _ (no translation available) ·punctuation (not present in the original) ἐξορκίζωverb.1.sg.pres.ind.act of ἐξορκίζω ("conjure") σ̣[ε]personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 ΓαβριὴλDivine element: Γαβριήλ ῬαφαὴλDivine element: Ῥαφαήλ ΜιχαὴλDivine element: Μιχαήλ ΒουήλDivine element: Βουήλ,punctuation (not present in the original) ἄπελθεverb.2.sg.aor.imp.act of ἀπέρχομαι ("go away, leave") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ι[.][---]NA of _ (no translation available) [ἵνα]conjunction ἵνα ("so that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κα]-verb.2.sg.aor.subj.act of καταβάλλω (""throw down"")
11 τα̣βάλῃςverb.2.sg.aor.subj.act of καταβάλλω (""throw down"") πτωματίσῃ̣ς̣verb.2.sg.aor.subj.act of πτωματίζω ("make to fall")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") δήσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") [....][---]NA of _ (no translation available)
12 Παρθάων Διδύμε̣* Στραβὸς Νυμφικὲ* Πελη[.]NA of _ (no translation available) μ[..][---]NA of _ (no translation available)
13 ἐξορκίζωverb.1.sg.pres.ind.act of ἐξορκίζω ("conjure") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") ε̣νφ[...][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 [........]NA of _ (no translation available) ΟὐσίραπινDivine element: Οὐσίραπι ΟὐσορDivine element: Οὐσίραπι ΜνευεινDivine element: Οὐσίραπι Οὐσ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 [.]νNA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ΟὐσερDivine element: Οὖσερ [.......][---]NA of _ (no translation available)
16 ο[.]νNA of _ (no translation available) σῦρονverb.3.pl.impf.ind.act of σύρω ("draw, drag, trail along") πτωματ̣ι̣[..][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 χ[.]NA of _ (no translation available) π̣ά̣ταξονverb.2.sg.aor.imp.act of πατάσσω ("beat, knock")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτο̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.][---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)