TM 37268
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.harr.1.161
1 ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") νομίζωverb.1.sg.pres.ind.act of νομίζω ("think"),punctuation (not present in the original) ὥστεconjunction ὥστε ("so that") ὅρκῳnoun.sg.masc.dat of ὅρκος ("oath") ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") πιστεῦσ̣α̣ι̣infinitive.aor.act of πιστεύω ("trust")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
2 ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἁγιοτάτῃ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἁγιωτάτῃ: adjective.sg.fem.dat.sup of ἅγιος ("holy") ἐκκλησίᾳnoun.sg.fem.dat of ἐκκλησία ("church") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") γνῶσινnoun.sg.fem.acc of γνῶσις ("knowledge") παρεχ[---]NA of _ (no translation available)
3 κήσαντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of κέω (no translation available) ἑαυτῶνpersonal.pl.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀγελῶνnoun.pl.fem.gen of ἀγέλη ("herd") ἐσχηκότεςparticiple.pl.pf.act.masc.nom of ἔχω ("to have") καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") μέλλοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of μέλλω ("to be destined or likely to") [---]NA of _ (no translation available)
4a τάξινnoun.sg.fem.acc of τάξις ("order") καταλαμβάνεινinfinitive.pres.act of καταλαμβάνω ("seize")
4 καὶcoordinator of καί ("and") γὰρparticle γάρ ("for") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κύριοςnoun.sg.masc.nom of κύριος ("lord, master, guardian") μοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Ἱέραξnom, person's name, reference to Hierax (TM Per 381017) διὰpreposition διά ("through, because of") φά̣σ̣εωςnoun.sg.fem.gen of φάσις ("assertion, utterance")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δεδήλωκενverb.3.sg.pf.ind.act of δηλόω ("make visible or manifest, show") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") υ[---]NA of _ (no translation available)
5 καὶcoordinator of καί ("and") ἕτοιμοςadjective.sg.masc.nom.pos of ἑτοῖμος ("at hand, ready") λημματίζεινinfinitive.pres.act of λημματίζω ("place to credit") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αἱροῦνparticiple.sg.pres.act.neut.acc of αἱρέω ("take with the hand, lift up") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") καὶcoordinator of καί ("and") μόνηadjective.sg.fem.nom.pos of μόνος ("alone") ης[---]NA of _ (no translation available)
6 ἡγοῦμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἡγέομαι ("lead, think") οὐκ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὐχ: adverb of οὐ ("not") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") συμφέροντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of συμφέρω ("bring together, be useful") ποιεῖverb.2.sg.pres.ind.mid of ποιέω ("make, do") ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") μᾶλλονadverb of μάλα ("very") κα̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 κίνδυνονnoun.sg.masc.acc of κίνδυνος ("danger, risk") προξενεῖverb.3.sg.pres.ind.act of προξενέω ("to be").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") εἰconjunction εἰ ("if") συμφέρειverb.3.sg.pres.ind.act of συμφέρω ("bring together, be useful"),punctuation (not present in the original) αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") οἶδαςverb.2.sg.pf.ind.act of οἶδα ("know") καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλ[.][---]NA of _ (no translation available)
8ms ἀπʼpreposition ἀπό ("from") ἐκκλησίαςnoun.sg.fem.gen of ἐκκλησία ("church") εἰςpreposition εἰς ("into") μοναστήριαadjective.pl.neut.acc.pos of μοναστήριος ("monastic")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)