TM 37279
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.herm.49_1
1 ⳨NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") παρόντω̣νparticiple.pl.pres.act.neut.gen of πάρειμι ("be present")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") γραμμάτωνnoun.pl.neut.gen of γράμμα ("what is written, letter")
2 γράφωverb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write") ·punctuation (not present in the original) πολὰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πολλὰ: adjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many") προσκυνῶverb.1.sg.pres.ind.act of προσκυνέω ("make obeisance") καὶcoordinator of καί ("and") ἀσπάζωμε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀσπάζομαι: verb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")
3 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑμετέρανadjective.sg.fem.acc.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)") γνισίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γνησίαν: adjective.sg.fem.acc.pos of γνήσιος ("legitimate, genuine") ἀδελφωτιταν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδελφότητα: noun.sg.fem.acc of ἀδελφότης ("brotherhood (honorary title)").punctuation (not present in the original) ἔπιτα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔπειτα: adverb of ἔπειτα ("thereupon")
4 δὲcoordinator of δέ ("but") παρακαλῶverb.1.sg.pres.ind.act of παρακαλέω ("summon, request, demand") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") ἀ̣π̣ερθῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπελθεῖν?: infinitive.aor.act of ἀπέρχομαι ("go away, leave")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρὸςpreposition πρός ("to, about") των*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
5 Ἑ̣λαρίων*nom, person's name, reference to Hilarion (m.) (TM Per 381074) κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣[...]επινασ̣τουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.herm.49_2
⳨NA of _ (no translation available) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") δεσπότι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δεσπότῃ: noun.sg.masc.dat of δεσπότης ("master") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀ̣δ̣ελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κυ̣ρ̣(ίῳ)noun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Καλεν̣ι̣κο̣ῦ̣*gen, person's name, reference to Kallinikos (TM Per 381075)
7 χαρτουλαρ[ίῳ]noun.sg.masc.dat of χαρτουλάριος ("chartularius, keeper of archives")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [παρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Στεφ[ά]ν̣ο̣υ̣gen, person's name, reference to Stephanos (TM Per 381076) σ̣χ̣ο̣λ̣(αστικοῦ)adjective.sg.masc.gen.pos of σχολαστικός ("scholar, professor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)