TM 37507
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.batav.22
1 χμγGAP of _ (no translation available)2 †NA of _ (no translation available) ἔσχονverb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have") ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") Πῶςnom, person's name, reference to Pos (TM Per 381221) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Πλῆacc, father's name, reference to Ples (TM Per 381222)
3 π̣[..]α̣τουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only υ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κο̣μοι[.]τ̣οNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") υἱο̣[ῦ]noun.sg.masc.gen of υἱός ("son")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κ̣αλλινίκουgen, part of a toponym's name, reference to Kallinikos (TM Per 381223) ὑ(πὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνάτηςadjective.sg.fem.gen.pos of ἔνατος ("ninth")
5 κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δεκ̣[ά]τ̣ηςadjective.sg.fem.gen.pos of δέκατος ("tenth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἑνδεκάτ(ης)adjective.sg.fem.gen.pos of ἑνδέκατος ("eleventh")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἰ(ν)δικ(τίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 ἐνιαυτῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἐναυτέω ("anniversary") τριῶνnumeral.pl.neut.gen of τρεῖς ("three") κεράτ̣[ι]αnoun.pl.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 ε̣ἴ̣κ̣οσιnumeral εἴκοσι ("twenty")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τέσαρα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέσσαρα: numeral.pl.neut.acc of τέσσαρες ("four") ἥμ(ισυ)adjective.sg.neut.nom.pos of ἥμισυς ("half")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τέτ̣α̣ρ̣(τον)adjective.sg.neut.nom.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
8 γ̣ί̣(νεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κδnumeral κδ (24) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4).punctuation (not present in the original) Μι(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)