TM 37577
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.22.15571
1 [†]NA of _ (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) [Κοσ]μᾶςnom, person's name, reference to Kosmas (TM Per 415902) τελωνάρχ(ης)noun.sg.masc.nom of τελωνάρχης ("controller of customs")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") θα̣υμασιωτάτ(ῳ)adjective.sg.masc.dat.sup of θαυμάσιος ("wonderful, amazing")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀνδρέᾳdat, person's name, reference to Andreas (TM Per 415892) γραμμα(τεῖ)noun.sg.masc.dat of γραμματεύς ("scribe, secretary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κώμ(ης)noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 Ταμαύε̣[ω]ςreference to Ταμαυεως (TM Geo 2238: 00a - Tamauis (Tamia)) ὑ(πὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τέ̣λουςnoun.sg.neut.gen of τέλος ("end; tax; payment")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κρ̣ί̣μν̣ον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κρίμνων: noun.pl.fem.gen of κρίμνος ("coarse barley meal")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πέ̣μπτη̣[ς]adjective.sg.fem.gen.pos of πέμπτος ("fifth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἰνδ(ικτίωνος)]noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 νομίσματαnoun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") τρίαnumeral.pl.neut.nom of τρεῖς ("three") ῥυπαρὰadjective.pl.neut.nom.pos of ῥυπαρός ("dirty, filthy, unpure (of money or grain)") γί(νεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ῥ(υπαρά)adjective.pl.neut.nom.pos of ῥυπαρός ("dirty, filthy, unpure (of money or grain)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) ἔγράφ(η)verb.3.sg.aor.ind.pass of γράφω ("write")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μη(νὶ)noun.sg.masc.dat of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 Ἐ̣πε[ὶφ] [.]NA of _ (no translation available) τῆ̣ςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτ(ῆς)demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) ἰνδ(ικτίωνος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ(ιʼ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Κοσμᾶς*nom, person's name, reference to Kosmas (TM Per 415902)
6 ἀναγνωστης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀναγνώστου: noun.sg.masc.gen of ἀναγνώστης ("reader") κα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") ι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τελωνάρχου: noun.sg.masc.gen of τελωνάρχης ("controller of customs") τελοναρχης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: NA of _ (no translation available) †NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)