TM 37950
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.8.793
1 †NA of _ (no translation available) παρήσχ(ε)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παρέσχε: verb.3.sg.aor.ind.act of παρέχω ("hand over, provide")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰσαὰκinv, person's name, reference to Isak (TM Per 416969) ἁλουργ(ὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of ἁλουργός (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 (ὑπὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνοικ(ίου)adjective.sg.fem.gen.pos of ἐνοίκιος ("in the house")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπαύλ(εως)noun.sg.fem.gen of ἔπαυλις ("courtyard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μιᾶς: numeral.sg.fem.gen of εἷς ("into")
3 [ἀπὸ]preposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μὲνparticle μέν ("indeed") μην(ὸς)noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεχεὶρ αnumeral α ("to be moistened") ϛnumeral ϛ (6) ἰν[(δικτίονος)]noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 ἕωςpreposition ἕως ("until") Τῦβι λnumeral λ (30) ζnumeral ζ (7) ἰν(δικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χρυσοῦnoun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold") κερ(άτιον)noun.sg.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἓνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into")
5 ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") Ἀλε(ξανδρείας)reference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) γί(νεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [χρ(υσοῦ)]noun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [(κεράτιον)]noun.sg.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [α]numeral α ("to be moistened")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀλε(ξανδρείας)reference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria).punctuation (not present in the original) ἐγράφ(η)verb.3.sg.aor.ind.pass of γράφω ("write")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μη(νὶ)noun.sg.masc.dat of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 Φαμ(ενὼ)θ ζnumeral ζ (7) τῆ(ς)article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐτ(ῆς)demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ϛἰν(δικτίονος)]NA of _ (6)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed †NA of _ (no translation available) διʼpreposition διά ("through, because of") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
7 Στεφάνουgen, person's name, reference to Stephanos (TM Per 416970) †NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)