TM 38541
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.20.15166
1 Φ̣λ̣(άουιος)nom, person's name, reference to Paionios (TM Per 417779) Π̣α̣ι̣ώ̣ν̣ι̣ο̣ς̣nom, person's name, reference to Paionios (TM Per 417779) [---]NA of _ (no translation available) κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπετητὴς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπαιτητὴς: noun.sg.masc.nom of ἀπαιτητής ("tax official") ἁλλὸς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἁλὸς: noun.sg.fem.gen of ἅλς ("salt") [..........]NA of _ (no translation available) Ἑρ[μου]π̣ο̣λ̣ι̣τ̣[ῶν]reference to Ἑρμουπολιτῶν πόλις (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) [πόλεως]noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 [---]NA of _ (no translation available) [κα]ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑ̣π[ο]τεκτη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑποδέκτης: noun.sg.masc.nom of ὑποδέκτης ("receiver (tax official)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αλλός*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἁλός: noun.sg.fem.gen of ἅλς ("salt").punctuation (not present in the original) λογιζο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λογίζεται: verb.3.sg.pres.ind.mid of λογίζομαι ("count") ισιδωρο* ς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λαμπροτάτῳ: adjective.sg.masc.dat.sup of λαμπρός ("bright, famous") λαμπ̣ρο̣τατν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑ̣πὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρ\ό/της*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρώτης: adjective.sg.fem.gen.pos of πρῶτος ("first")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
3 ἁλ̣λ̣[ὸ]ς̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἁλὸς: noun.sg.fem.gen of ἅλς ("salt")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀρτά]βαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τ̣ε̣σ̣σ̣[αρ]άκον̣τ̣α̣numeral τεσσαράκοντα ("forty")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πέ<ν>τεnumeral πέντε ("five")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor ὑμις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισυ: adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τευτερις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δευτέρας: adjective.sg.fem.gen.pos of δεύτερος ("second") α̣λ̣λὸς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἁλὸς: noun.sg.fem.gen of ἅλς ("salt")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ἑξήκον-numeral ἑξήκοντα (""sixty"")
4 ταnumeral ἑξήκοντα (""sixty"") πεντη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέντε: numeral πέντε ("five") υμις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισυ: adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half"),punctuation (not present in the original) γί(νονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑ̣π̣(ὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αnumeral α ("to be moistened") καὶcoordinator of καί ("and") βnumeral β (2) (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ριnumeral ρι (110) ?numeral ? (1/2) μόνονadverb of μόνον ("only").punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ ιnumeral ι (10) βnumeral β (2) ἰντικτίω̣ν̣ο̣ς̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἰνδικτίωνος: noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
5 Φλ(αυίῳ)dat, person's name, reference to Paionios (TM Per 417779) Παιωνίῳdat, person's name, reference to Paionios (TM Per 417779) καὶcoordinator of καί ("and") Μαρίνῳdat, person's name, reference to Marinus (TM Per 417780) συφωνῖ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συμφωνεῖ: verb.3.sg.pres.ind.act of συμφωνέω ("agree") ὑμῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμῖν: personal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") ἐνγεγραμμένα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐγγεγραμμένα: participle.pl.pf.mid.neut.nom of ἐγγράφω ("make incisions into") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκ(ειται)verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)