TM 39101
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.apoll.40_1
1 †NA of _ (no translation available) μέ[μ]νημαιverb.1.sg.pf.ind.mid of μιμνῄσκω ("remind")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κε[λ]ευσθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of κελεύω ("order, urge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμ[ῶν]personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πανευφήμουadjective.sg.masc.gen.pos of πανεύφημος ("all-praiseworthy (honorary title)") ἀμιρ[ᾶ]noun.sg.masc.gen of ἀμιρᾶς ("emir (official)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.................]NA of _ (no translation available)
2 οὐκadverb of οὐ ("not") ἐζήτησενverb.3.sg.aor.ind.act of ζητέω ("seek") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ὑμ[ετέρα]adjective.sg.fem.nom.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed θεοφύλακτοςadjective.sg.fem.nom.pos of θεοφύλακτος ("protected by god") ἀδε[λ]φό[τ]ηςnoun.sg.fem.nom of ἀδελφότης ("brotherhood (honorary title)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κέλευσινnoun.sg.fem.acc of κέλευσις ("command") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτ[ῶν]noun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἡμ]ῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ·punctuation (not present in the original)
3 οὐadverb of οὐ ("not") δύναμαι̣verb.1.sg.pres.ind.mid of δύναμαι ("to be able, can")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρακ[ο]ῦσ[αι]infinitive.aor.act of παρακούω ("hear beside")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") κελεύσειςnoun.pl.fem.acc of κέλευσις ("command") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δε[σπο]τ[ῶ]νnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ·punctuation (not present in the original) ἐπιθυμητον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιθυμητέον: adjective.sg.neut.nom.pos of ἐπιθυμέω (no translation available) οὖ[ν]particle οὖν ("thus, therefore; certainly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [·]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἰδο]ὺinterjection of ἰδού ("look")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐργ[ά]τ[ην]noun.sg.masc.acc of ἐργάτης ("workman")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 ἔπεμψαverb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") γράψατέverb.2.pl.aor.imp.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὅτιconjunction ὅτι ("that") τοῦτονdemonstrative.sg.masc.acc of οὗτος ("this, that") ἐδέξασθεverb.2.pl.aor.ind.mid of δέχομαι ("receive") ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") θέλε\τε/ ⟦θελεις⟧verb.2.pl.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line καὶcoordinator of καί ("and") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") γυναῖκ[ας]noun.pl.fem.acc of γυνή ("woman")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 καὶcoordinator of καί ("and") πέμπωverb.1.sg.pres.ind.act of πέμπω ("send") αὐτάςdemonstrative.pl.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) ἀσπάζομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") θεοφυλ(άκτους)adjective.pl.masc.acc.pos of θεοφύλακτος ("protected by god")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") γράμματοςnoun.sg.neut.gen of γράμμα ("what is written, letter") †NA of _ (no translation available)
p.apoll.40_2
6 [†]NA of _ (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῷ]article.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀ]δελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Παπᾷdat, person's name, reference to Papas (TM Per 421279) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") μεγ(ίστῳ)adjective.sg.masc.dat.sup of μέγας ("big, great")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κόμε(τι)noun.sg.masc.dat of κόμες ("count (comes)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πόλ(εως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") παγ(ά)ρχ(ῳ)noun.sg.masc.dat of πάγαρχος ("pagarch")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated †NA of _ (no translation available) Πλάτ[ων]nom, person's name, reference to Platon (TM Per 421316) [†]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)