TM 39625
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lond.3.1323_1
1 †NA of _ (no translation available) θελήσηιnoun.sg.fem.dat of θέλησις (no translation available) σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") θαυμασιότηςnoun.sg.fem.nom of θαυμασιότης ("excellency (honorary title)") δεχομένηparticiple.sg.pres.mid.fem.nom of δέχομαι ("receive") ταῦτάdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") λογίσασθαιinfinitive.aor.mid of λογίζομαι ("count") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") κτήτορσιnoun.pl.masc.dat of κτήτωρ ("possessor")2 ὑπὲ̣ρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κολλούθουgen, person's name, reference to Kollouthes (TM Per 287229) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") σταβλί̣τουnoun.sg.masc.gen of σταβλίτης ("official in the posting service")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰς̣preposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀγορ[ασ]μὸνnoun.sg.masc.acc of ἀγορασμός ("purchase")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed χόρτο[υ]noun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed νομίσματαnoun.pl.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") εὔσταθμαadjective.pl.neut.acc.pos of εὔσταθμος ("of good weight").punctuation (not present in the original) μέντοιγ[ε]particle μέντοι ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") κουφίσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of κουφίζω ("to lighten, to relieve") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δόσεωςnoun.sg.fem.gen of δόσις ("gift") ἄλ̣λ̣αindefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣[...]τ̣α̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣ἴ̣κοσιnumeral εἴκοσι ("twenty")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εὔσταθμαadjective.pl.neut.nom.pos of εὔσταθμος ("of good weight") λογίσαιinfinitive.aor.act of λογίζομαι ("count") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") κτήτορσιnoun.pl.masc.dat of κτήτωρ ("possessor") καὶcoordinator of καί ("and") ποιῆ[σαι]infinitive.aor.act of ποιέω ("make, do")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀπόκρισινnoun.sg.fem.acc of ἀπόκρισις ("answer") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") χόρτο(υ)noun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") προσέ̣χ̣ε̣τ̣ε̣verb.2.pl.pres.imp.act of προσέχω ("pay attention to")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μὴadverb of μή ("not") ἀμφιβάλλεινinfinitive.pres.act of ἀμφιβάλλω ("throw or put round") καθ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) ὑπέγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of ὑπογράφω ("undersign, write under") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἐπιστολῇnoun.sg.fem.dat of ἐπιστολή ("letter") †NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original)
5 †NA of _ (no translation available) Φλ(άυιος)nom, person's name, reference to Apollos (TM Per 287230) Ἀπολλὼςnom, person's name, reference to Apollos (TM Per 287230) σεσημίωμαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σεσημείωμαι: verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature") †NA of _ (no translation available)
p.lond.3.1323_2
6 †NA of _ (no translation available) ἐπίδ(ος)verb.2.sg.aor.imp.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") θαυμα[σ]ίῳadjective.sg.masc.dat.pos of θαυμάσιος ("wonderful, amazing")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Α[..]NA of _ (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") Πύργ̣ουreference to Πύργος (TM Geo 6972: U19 - Pyrgos (?)) †NA of _ (no translation available) π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀπολλῶτοςgen, person's name, reference to Apollos (TM Per 287232)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)