TM 39694
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.20.15019
1 †NA of _ (no translation available) σὺνpreposition σύν ("with") θεῷnoun.sg.masc.dat of θεός ("god") λόγ(ος)noun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [πεμφ]θ̣(έντων)participle.pl.aor.pass.masc.gen of πέμπω ("send")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") ἐμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐν: preposition ἐν ("in") Φαρμ(οῦ)θ(ι) μ̣[ηνὶ]noun.sg.masc.dat of μείς ("month")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available) [ἰ]νδ(ικτίωνος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 οὕ(τως)adverb of οὕτως ("in this way or manner, so")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original)
3 δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δ[---]υNA of _ (no translation available) οἴ(νου)noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κνίδ(ια)noun.pl.neut.acc of κνίδιον ("measure (for wine)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρnumeral ρ (100) (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γάρ(ου)noun.sg.neut.gen of γάρον (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λ̣[άγ(υνοι)]noun.pl.masc.nom of λάγυνος ("flask, jar")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]ηNA of _ (18) (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μέλ(ιτος)noun.sg.neut.gen of μέλι ("honey")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κν̣[ίδ(ια)]noun.pl.neut.nom of κνίδιον ("measure (for wine)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available)
4 δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ̣οῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ς̣[---]ου̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γάρ(ου)noun.sg.masc.gen of γάρος ("fish sauce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λάγ(υνοι)noun.pl.masc.nom of λάγυνος ("flask, jar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μέλ[ιτος]noun.sg.neut.gen of μέλι ("honey")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κνί]δ̣(ια)noun.pl.neut.acc of κνίδιον ("measure (for wine)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ϛnumeral ϛ (6)
5 δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κ̣[.][---]ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γάρ(ου)noun.sg.masc.gen of γάρος ("fish sauce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λάγ(υνοι)noun.pl.masc.nom of λάγυνος ("flask, jar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) (καὶ?)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ̣[έλ(ιτος)]noun.sg.neut.gen of μέλι ("honey")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [κνίδ(ια)]noun.pl.neut.nom of κνίδιον ("measure (for wine)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
6 δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κυρ(ίου)noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σαβινιανῶ*gen, person's name, reference to Sabinianus (TM Per 422914) γάρ(ου)noun.sg.masc.gen of γάρος ("fish sauce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λάγ(υνοι)noun.pl.masc.nom of λάγυνος ("flask, jar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μέλιτοςnoun.sg.neut.gen of μέλι ("honey") κνίδ(ια)noun.pl.neut.acc of κνίδιον ("measure (for wine)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6)
7 δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πέτρουgen, person's name, reference to Petros (TM Per 422915) ν(οτα)ρ(ίου)noun.sg.masc.gen of νοτάριος ("notary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γάρ(ου)noun.sg.masc.gen of γάρος ("fish sauce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λάγ(υνος)noun.sg.masc.nom of λάγυνος ("flask, jar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
8 δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θεοδωρακ(ίου)gen, person's name, reference to Theodorakios (TM Per 422916) ν(οτα)ρ(ίου)noun.sg.masc.gen of νοτάριος ("notary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated στρα(τιωτῶν)noun.pl.masc.gen of στρατιώτης ("soldier")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γάρ(ου)noun.sg.masc.gen of γάρος ("fish sauce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λάγ(υνος)noun.sg.masc.nom of λάγυνος ("flask, jar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
9 δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κολλουθος*nom, person's name, reference to Kollouthes (TM Per 422917) θυρο̣[υρ(οῦ)]noun.sg.masc.gen of θυρουρός ("doorkeeper")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) ριγεν(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λάγ(υνος)noun.sg.masc.nom of λάγυνος ("flask, jar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
10 δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καλὲinv, person's name, reference to Kiales (TM Per 422918) μειζοτέρ(ου)adjective.sg.masc.gen.comp of μέγας ("big, great")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ[.][---]σ̣αβιν(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λάγ(υνοι)noun.pl.masc.nom of λάγυνος ("flask, jar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μέλ(ιτος)noun.sg.neut.gen of μέλι ("honey")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κνίδ(ια)noun.pl.neut.acc of κνίδιον ("measure (for wine)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
11 δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") στολαρχῶ[ν]noun.pl.masc.gen of στολάρχης ("commander of a fleet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πόλε(ως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γάρ(ου)noun.sg.masc.gen of γάρος ("fish sauce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [λάγ(υνο-…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
12 δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [.][---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)