TM 4026
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.14.2430_1
1 ιηnumeral ιη (18) διασκάλωιnumeral διασκάλωι (no translation available) πο̣τ̣ηρια*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποτήριον: noun.sg.neut.nom of ποτήριον ("drinking-cup")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αnumeral α ("to be moistened")
2 Ἀπόλλωνnom, person's name, reference to Apollon (TM Per 347589) Πακτ̣ρ̣εβῃdat, person's name, reference to Paktrebes (TM Per 347590) ὥστεconjunction ὥστε ("so that") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the")
3 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") συνόδουnoun.sg.fem.gen of σύνοδος ("assembly, guild") αnumeral α ("to be moistened")
4 Ἀρτεμεῖτιdat, person's name, reference to Artemeis (TM Per 347597) εἰςpreposition εἰς ("into") πότονnoun.sg.masc.acc of πότος ("drinking-bout, carousal") αnumeral α ("to be moistened")
5 ιθnumeral ιθ (19) εἰςpreposition εἰς ("into") πότονnoun.sg.masc.acc of πότος ("drinking-bout, carousal") Ἀρτεμῖτιdat, person's name, reference to Artemeis (TM Per 347597) αnumeral α ("to be moistened")
6 Ἀσφεῖdat, person's name, reference to Haspheus (TM Per 17137) παιδα(ρίῳ)noun.sg.neut.dat of παιδάριον ("boy, slave")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀλεξά(νδρου)gen, person's name, reference to Alexandros (TM Per 347606) εἰςpreposition εἰς ("into") πρά(σεις)noun.pl.fem.acc of πρᾶσις ("sale")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὥστεconjunction ὥστε ("so that") Ἀρ-dat, reference to Artemeis (TM Per 347597)
7 τεμεῖτιdat, reference to Artemeis (TM Per 347597) τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) αnumeral α ("to be moistened")
8 κnumeral κ ("with snaky locks") Παμμένητιdat, person's name, reference to Pammenes (TM Per 347607) αnumeral α ("to be moistened")
9 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") Σάρανacc, person's name, reference to Saras (TM Per 347608) αnumeral α ("to be moistened")
10 καnumeral κα (21) εἰςpreposition εἰς ("into") πόσειςnoun.pl.masc.acc of πόσις ("husband, spouse; drinking, drink, beverage") Διονυ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἡφ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
11 κγnumeral κγ (23) εἰςpreposition εἰς ("into") πόσειςnoun.pl.fem.acc of πόσις ("husband, spouse; drinking, drink, beverage") διʼpreposition διά ("through, because of") Ἀπόλλω(νος)inv, person's name, reference to Apollo... (TM Per 347591) αnumeral α ("to be moistened")
12 κϛnumeral κϛ (26) ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰςpreposition εἰς ("into") πότονnoun.sg.masc.acc of πότος ("drinking-bout, carousal") Διονυ(σίῳ)dat, person's name, reference to Diony... (TM Per 347609) αnumeral α ("to be moistened")
13 λnumeral λ (30) Ἀρτεμῖτιdat, person's name, reference to Artemeis (TM Per 347597) αnumeral α ("to be moistened")
14 [---]φNA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened") βnumeral β (2) Ἀρτεμῖτιdat, person's name, reference to Artemeis (TM Per 347597) αnumeral α ("to be moistened")
15 γnumeral γ ("three, third, thrice") Ὀννώφρειdat, person's name, reference to Onnophris (TM Per 347592) Διδύ(μου)gen, father's name, reference to Didymos (TM Per 347593) δnumeral δ (4)
16 [---]NA of _ (no translation available) [γ]ενεσίοις Ἀρτεμῖτιdat, person's name, reference to Artemeis (TM Per 347597) γnumeral γ ("three, third, thrice")
17 δnumeral δ (4) εἰσ{ς}GAP of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor οἶκονnoun.sg.masc.acc of οἶκος ("household") αnumeral α ("to be moistened")
18 ζnumeral ζ (7) εἰςpreposition εἰς ("into") πότονnoun.sg.masc.acc of πότος ("drinking-bout, carousal") αnumeral α ("to be moistened")
19 θnumeral θ (9) εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") Ἡρακλειδίωνοςgen, person's name, reference to Herakleidion (TM Per 347594) Διονυ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
20 [---]ἭρωνειNA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") πράσειςnoun.pl.fem.acc of πρᾶσις ("sale") βnumeral β (2)
21 [---]NA of _ (no translation available) [Ἀ]ρτεμεῖτιdat, person's name, reference to Artemeis (TM Per 347597) εἰςpreposition εἰς ("into") πότονnoun.sg.masc.acc of πότος ("drinking-bout, carousal") αnumeral α ("to be moistened")
22 εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") Ἡρακλειδίωνοςgen, person's name, reference to Herakleidion (TM Per 347594) ἡμέρ(ας)noun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐτ(ῆς)demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
23 διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Εὐβίουgen, person's name, reference to Eubios (TM Per 17147) παστοφ(όρου)adjective.sg.masc.gen.pos of παστοφόρος ("pastophoros (priestly office)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑλείτουnoun.sg.masc.gen of ὑλείτος (no translation available) ηnumeral η (8)
24 εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Ἀρσινοσιτηιreference to ὁ Ἀρσινοσίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) αnumeral α ("to be moistened")
25 αnumeral α ("to be moistened") Ἀρτεμεῖτιdat, person's name, reference to Artemeis (TM Per 347597) εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") Ἀρήουgen, person's name, reference to Areios (TM Per 347598) [..](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
26 ἁρπαγῆςnoun.pl.masc.nom of ἁρπαγή ("seizure, robbery, rape") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") Ῥωμα̣ίοιςreference to Ῥωμαῖος (TM Geo 2058: Latium - Rome) α[..]NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
27 ιγnumeral ιγ (13) Τεγ̣αητιdat, person's name, reference to Tegaes (TM Per 347599) εἰςpreposition εἰς ("into") πόσειςnoun.pl.fem.acc of πόσις ("husband, spouse; drinking, drink, beverage") αnumeral α ("to be moistened")
28 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μβnumeral μβ (42) ⟦[...]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe σμγnumeral σμγ (243)
bgu.14.2430_2
29 ιδnumeral ιδ (14) εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") Ἀρήουgen, person's name, reference to Areios (TM Per 347598) Ἀρτε(μεῖτι)dat, person's name, reference to Artemeis (TM Per 347597) ἡμικαδις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμικάδια: noun.pl.neut.nom of ἡμικάδιον ("measure (of wine)") αnumeral α ("to be moistened")30 τῶιadverb of τῷ ("therefore") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Λεπτίνουgen, person's name, reference to Leptines (TM Per 18127) Ῥωμα(ίοῦ)reference to Ῥωμαῖος (TM Geo 2058: Latium - Rome) β̣numeral β (2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
31 Σαρᾶτιdat, person's name, reference to Saras (TM Per 347600) εἰςpreposition εἰς ("into") πρά(σεις)noun.pl.fem.acc of πρᾶσις ("sale")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐκpreposition ἐκ ("from out of") το̣ῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἁρπα(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιηnumeral ιη (18)
32 Ταστωιτειdat, person's name, reference to Tastoites (TM Per 347602) εἰςpreposition εἰς ("into") πράσειςnoun.pl.fem.acc of πρᾶσις ("sale") λε̣numeral λε (35)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
33 εἰςpreposition εἰς ("into") τ(ὰ)article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διονυσίῳdat, person's name, reference to Diony... (TM Per 347609) ιαnumeral ια (11)
34 Πτολλίωνειdat, person's name, reference to Ptollion (TM Per 347603) Τλαθουςgen, mother's name, reference to Tlathes (TM Per 347604) δnumeral δ (4)
35 διὰpreposition διά ("through, because of") Σωτηρίχῳdat, person's name, reference to Soterichos (TM Per 347605) εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἱππόδρ(ομον)noun.sg.masc.acc of ἱππόδρομος ("chariot-road")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
36 Ἀσφεῖdat, person's name, reference to Haspheus (TM Per 17137) παστοφόρῳadjective.sg.masc.dat.pos of παστοφόρος ("pastophoros (priestly office)") εἰςpreposition εἰς ("into") πρά(σεις)noun.pl.fem.acc of πρᾶσις ("sale")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks")
37 ιϛnumeral ιϛ (16) εἰςpreposition εἰς ("into") πότονnoun.sg.masc.acc of πότος ("drinking-bout, carousal") Ἀρτεμῖτιdat, person's name, reference to Artemeis (TM Per 347597) αnumeral α ("to be moistened")
38 κηnumeral κη (28) εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") Ἡρα(κλειδίωνος)gen, person's name, reference to Herakleidion (TM Per 347594) Διονυ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
39 ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀρτεμεῖτιdat, person's name, reference to Artemeis (TM Per 347597) εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") Ἡρα(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γυνα<ι>ξὶnoun.pl.fem.dat of γυνή ("woman")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor αnumeral α ("to be moistened")
40 κnumeral κ ("with snaky locks") εἰςpreposition εἰς ("into") πότονnoun.sg.masc.acc of πότος ("drinking-bout, carousal") Διονυ(σίου)gen, person's name, reference to Diony... (TM Per 347609) Ἀρτεμῖτιdat, person's name, reference to Artemeis (TM Per 347597) αnumeral α ("to be moistened")
41 κγnumeral κγ (23) ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰςpreposition εἰς ("into") πότονnoun.sg.masc.acc of πότος ("drinking-bout, carousal") Ἀρτεμῖτιdat, person's name, reference to Artemeis (TM Per 347597) αnumeral α ("to be moistened")
42 κεnumeral κε (25) ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰςpreposition εἰς ("into") πότονnoun.sg.masc.acc of πότος ("drinking-bout, carousal") Τεγαητιdat, person's name, reference to Tegaes (TM Per 347599) αnumeral α ("to be moistened")
43 κϛnumeral κϛ (26) εἰςpreposition εἰς ("into") ἐπίκωμονadjective.sg.neut.acc.pos of ἐπίκωμος ("revelling") ἅμαadverb of ἅμα ("together with") Ἡρακλειδω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
44 αnumeral α ("to be moistened") εἰςpreposition εἰς ("into") πότονnoun.sg.masc.acc of πότος ("drinking-bout, carousal") Ἀρτεμῖτιdat, person's name, reference to Artemeis (TM Per 347597) αnumeral α ("to be moistened")
45 γnumeral γ ("three, third, thrice") ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀρτεμῖτιdat, person's name, reference to Artemeis (TM Per 347597) αnumeral α ("to be moistened")
46 ϛnumeral ϛ (6) Ἀρτεμῖτιdat, person's name, reference to Artemeis (TM Per 347597) αnumeral α ("to be moistened")
47 ηnumeral η (8) ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰςpreposition εἰς ("into") πότονnoun.sg.masc.acc of πότος ("drinking-bout, carousal") αnumeral α ("to be moistened")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)