TM 41239
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.8.791
1 †NA of _ (no translation available) παρήσχ\ε/*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παρέσχε: verb.3.sg.aor.ind.act of παρέχω ("hand over, provide")→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γαμε(τὴ)noun.sg.fem.nom of γαμετή ("wife")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Δαμιανο\ῦ/gen, person's name, reference to Damianos (TM Per 425516) πρε(σβυτέρου)adjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὑπὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνοικ(ίου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἐνοίκιος ("in the house")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ\οῦ/article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line μ(ε)γ(άλου)adjective.sg.neut.gen.pos of μέγας ("big, great")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νοσ(ο)κ(ομίου)noun.sg.neut.gen of νοσοκόμιον (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 ϛnumeral ϛ (6) ἰν(δικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀλε(ξανδρείας)reference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) κερ(άτια)noun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐννέαnumeral ἐννέα ("nine") τέταρτ(ον)adjective.sg.neut.acc.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὄγδ(οον)adjective.sg.neut.acc.pos of ὄγδοος ("eighth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ(εράτια)noun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) μ(όνα)adjective.pl.neut.acc.pos of μόνος ("alone")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ(ηνὸς)noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χ(οιὰ)κ αnumeral α ("to be moistened")
3 τῆ(ς)article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) ἰ(νδικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated †NA of _ (no translation available) δ(ιʼ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Θεοδωρακί(ου)gen, person's name, reference to Theodorakios (TM Per 425517) διακ(όνου)noun.sg.masc.gen of διάκονος ("servant, deacon")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated †NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)