TM 4374
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.12.10867
1 [---][.][---]NA of _ (no translation available)2 αποκα[...]α[---]NA of _ (no translation available)
3 εξωνGAP of _ (no translation available) γὰρparticle γάρ ("for") γε[γ]ρ[α]φο[..][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 οὐκadverb of οὐ ("not") ἔνεστινverb.3.sg.pres.ind.act of ἔνειμι ("be in") ἕτερονindefinite.sg.neut.nom of ἕτερος ("the other (of two)") τῶ[ν]article.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [..]σι[---]NA of _ (no translation available)
5 πάνταindefinite.pl.neut.nom of πᾶς ("all") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") προσοφειλόμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of προσοφείλω ("owe besides or still") ἀπο[---]NA of _ (no translation available)
6 ἤδηadverb of ἤδη ("already, immediately") μὴadverb of μή ("not") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ὀλιγωρήσατεverb.2.pl.aor.ind.act of ὀλιγωρέω ("neglect") ἄλλωςadverb of ἄλλος ("other") [....]εταιNA of _ (no translation available)
7 μάλισταadverb of μάλα ("very") ἐνταθέντε[ς]participle.pl.aor.pass.masc.nom of ἐντείνω ("stretch or strain tight")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ποιήσατεverb.2.pl.aor.imp.act of ποιέω ("make, do") καθότιconjunction καθότι ("as")
8 προγέγραφαverb.1.sg.pf.ind.act of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") καὶcoordinator of καί ("and") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δὲcoordinator of δέ ("but") ἠσπασμένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")
9 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") βασιλέαnoun.sg.masc.acc of βασιλεύς ("king") ἐμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐν: preposition ἐν ("in") Φακούσσαις*reference to Φακουσσαι (TM Geo 1729: L20 - Phakoussai (Faqus)) ἀνέπλεονverb.3.pl.impf.ind.act of ἀναπλέω ("sail south")
10 πρὸςpreposition πρός ("to, about") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you").punctuation (not present in the original)
11 ἔρρ(ωσθε)verb.2.pl.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ̣numeral δ (4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἁθὺρ εnumeral ε (5)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)