TM 44623
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.polit.iud.7_1
1 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἄρχουσιparticiple.pl.pres.act.masc.dat of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Δωροθέουgen, person's name, reference to Dorotheos (TM Per 291777) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") πολιτεύματοςnoun.sg.neut.gen of πολίτευμα ("business of government, act of administration").punctuation (not present in the original)
3 ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") λβnumeral λβ (32) (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σεύθουgen, person's name, reference to Seuthes (TM Per 291778) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γυναικόςnoun.sg.fem.gen of γυνή ("woman") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
4 ἀδελ̣φοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀρρωστήσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἀρρωστέω ("to be unwell") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
5 καὶcoordinator of καί ("and") βαρέωςadverb of βαρύς ("heavy") διατεθέντοςparticiple.sg.aor.pass.masc.gen of διατίθημι ("arrange, dispose of") προ{σ}εστάτησ̣α̣verb.1.sg.aor.ind.act of προστατέω ("ruleover, lord it over")
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἱκανὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ἱκανός ("sufficient") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τ̣ο̣ῦ̣article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἰδίουadjective.sg.neut.gen.pos of ἴδιος ("one's own")
7 πλ̣είοναadjective.pl.neut.acc.comp of πολύς ("many")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δαπανῶν̣participle.sg.pres.act.masc.nom of δαπανόω ("expend")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) μ̣ετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ὲ̣coordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ταῦ̣ταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 μεταλαβὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of μεταλαμβάνω ("take part in") τ̣ὴ̣ν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θυ̣γατέρ̣αnoun.sg.fem.acc of θυγάτηρ ("daughter")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
9 Φίλιπ̣π̣ανacc, person's name, reference to Philippe (TM Per 291779) ἀπερρίφθαιinfinitive.pf.mid of ἀπαρρίπτω (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") τῶ̣ι̣article.sg.neut.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available)
10 μεταπεμψάμην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μετεπεμψάμην: verb.1.sg.aor.ind.mid of μεταπέμπω ("send after or for") κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ταύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that") καὶcoordinator of καί ("and")
11 ἀ̣μ̣φ̣οτέρωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀμφότερος ("both")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δια̣ι̣τωμ̣ένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of διαιτάω ("treat")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
12 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Σεύ̣θ̣ηςnom, person's name, reference to Seuthes (TM Per 291778) εδρ̣[...]ηνNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρ̣ο̣σπαρέδω-verb.3.sg.aor.ind.act of προσπαραδίδωμι (""hand over besides"")
13 κένverb.3.sg.aor.ind.act of προσπαραδίδωμι (""hand over besides"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Φίλιππανacc, person's name, reference to Philippe (TM Per 291779),punctuation (not present in the original) ὅ̣π̣ω̣ς̣conjunction ὅπως ("in order that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἦιverb.3.sg.pres.subj.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original)
14 χάρινnoun.sg.fem.acc of χάρις ("grace, thanks") τεcoordinator of τε ("both ... and") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") εἰ[ς]preposition εἰς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀμφοτέρο̣υ̣ςadjective.pl.masc.acc.pos of ἀμφότερος ("both")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δεδ̣α̣-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐδεδαπανήκειν: verb.1.sg.plupf.ind.act of δαπανάω (""spend"")
15 πανήκειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐδεδαπανήκειν: verb.1.sg.plupf.ind.act of δαπανάω (""spend""),punctuation (not present in the original) τ̣[ὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δεύτερ[ο]νadjective.sg.neut.acc.pos of δεύτερος ("second")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [χ]ά̣ρ̣ι̣νpreposition χάριν ("thanks to")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
16 πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὴν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γυνα[ῖ]καnoun.sg.fem.acc of γυνή ("woman")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed π̣[.]ε̣ω̣ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
17 Ἰωνᾶςnom, person's name, reference to Ionas (TM Per 291780) δ̣ὲcoordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γυ̣ναικὸςnoun.sg.fem.gen of γυνή ("woman")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
18 περιεσπακυίαςparticiple.pl.pf.act.fem.acc of περισπάω ("vex, disturb") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Φίλιππανacc, person's name, reference to Philippe (TM Per 291779) καὶcoordinator of καί ("and")
19 π̣ρὸ̣ς̣preposition πρός ("to, about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣[ὴ]ν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄλληνindefinite.sg.fem.acc of ἄλλος ("other") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀδ̣ελφὴ̣νnoun.sg.fem.acc of ἀδελφή ("sister")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
20 καθεστακυίαςparticiple.pl.pf.act.fem.acc of καθστάω (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") Παανάμ̣ειreference to Πααναμευς (TM Geo 1546: U20 - Peenameus (Bahnamuh)),punctuation (not present in the original) ἀξιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask"),punctuation (not present in the original)
21 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") φαί[ν]ηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of φαίνω ("seem (good)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) ἀνακαλεσαμέ̣ν̣ο̣υςparticiple.pl.aor.mid.masc.acc of ἀνακαλέω ("summon")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
22 αὐτὴ̣νdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπαναγκάσαιinfinitive.aor.act of ἐπαναγκάζω ("compel by force") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δίκαιόνadjective.sg.neut.acc.pos of δίκαιος ("just, righteous") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
23 ὑπο̣σχε̣ῖ̣ν̣infinitive.aor.act of ὑπέχω ("propose")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available) εὐτυχεῖτεverb.2.pl.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
24 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λϛ̣numeral λϛ (36)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Παχὼ(ν) κβnumeral κβ (22) σ̣υ̣(νετάξαμεν)verb.1.pl.aor.ind.act of συντάσσω ("order")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣αρ(αγγεῖλαι)infinitive.aor.act of παραγγέλλω ("pass on, order")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
25 τῆ̣ι̣adverb of τῇ ("here")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") κδnumeral κδ (24) τῶ̣ν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀρχό(ντων)noun.pl.masc.gen of ἄρχων ("holder of office")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κα̣numeral κα (21)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Π̣α(ῦνι) κατ̣ενε(χθῆναι)infinitive.aor.pass of καταφέρω ("bring down")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
p.polit.iud.7_2
26 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λϛnumeral λϛ (36) Παχὼν Δωρόθεοςnom, person's name, reference to Dorotheos (TM Per 291777)
27 πρ(ὸς)preposition πρός ("to, about")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰωνᾶνacc, person's name, reference to Ionas (TM Per 291780)
28 ἔ̣τ̣[ους]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λϛnumeral λϛ (36) Παῦνι κ̣NA of _ (201)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀ̣ρ̣χ̣ό̣ν̣(των)noun.pl.masc.gen of ἄρχων ("holder of office")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
29 κ̣αταστ[ά]ν̣το̣ςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of καθίστημι ("set down, bring before, appoint")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Δωροθέουgen, person's name, reference to Dorotheos (TM Per 291777) πρὸςpreposition πρός ("to, about") [Ἰ]ω̣ν[ᾶ]νacc, person's name, reference to Ionas (TM Per 291780) καὶcoordinator of καί ("and") τ[...][---]NA of _ (no translation available)
30 [..]θέν̣τοςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ο[...]NA of _ (no translation available) περὶpreposition περί ("about") τοῦ̣article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παραδοῦναιinfinitive.aor.act of παραδίδωμι ("give, deliver")
31 ἐ̣ν̣[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ____NA of _ (no translation available) ἣν̣ ⟦ης⟧relative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐσήμα̣νενverb.3.sg.aor.ind.act of σημαίνω ("show by a sign, signify")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπεσπακέναιinfinitive.pf.act of ἀποσπάω ("tear or drag away from")
32 [....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἰ̣ων̣ᾶνacc, person's name, reference to Ionas (TM Per 291780) δ̣εδομένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of δίδωμι ("give")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῶ̣ιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
33 [.]ιςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πα̣ρα̣[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τ̣εcoordinator of τε ("both ... and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
34 Ἰ̣ωνᾶ̣ςnom, person's name, reference to Ionas (TM Per 291780) [---]NA of _ (no translation available) μ̣εγάλ̣ω̣ςadverb of μέγας ("big, great")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only β̣[....]ιασα̣ι̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
35 α̣ὐ̣τ̣[....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
36 [.....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only συνετάξαμενverb.1.pl.aor.ind.act of συντάσσω ("order") [.]NA of _ (no translation available)
37 τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") μὲν̣particle μέν ("indeed")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κοράσι[ο]ν̣noun.sg.neut.nom of κοράσιον ("girl")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατ[.....]NA of _ (no translation available)
38 τῶιadverb of τῷ ("therefore") [δὲ]coordinator of δέ ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Δ̣ω̣ροθέω̣ι̣dat, person's name, reference to Dorotheos (TM Per 291777) [.]NA of _ (no translation available)
39 κα̣[τ]έχεινinfinitive.pres.act of κατέχω ("hold fast")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐρ̣γ̣α̣[...][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
40 ὑ̣π̣ο̣μ̣ν̣ημα[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)