TM 45259
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.49.3519
1 ╳NA of _ (no translation available) Νεμεσιανὸςnom, person's name, reference to Nemesianus (TM Per 292220) Σεουήρῳdat, person's name, reference to Severus (TM Per 292221) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)2 δὸςverb.2.sg.aor.imp.act of δίδωμι ("give") Κολλούθῳdat, person's name, reference to Kollouthes (TM Per 292259) κεραμεῖnoun.sg.masc.dat of κεραμεύς ("potter") εἰςpreposition εἰς ("into") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
3 δόσεωςnoun.sg.fem.gen of δόσις ("gift") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὄντ[ο]ςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Παχὼν
4 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") γενήμ(ατος)noun.sg.neut.gen of γένημα ("produce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιηnumeral ιη (18) καὶcoordinator of καί ("and")
5 οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") γενήμ(ατος)noun.sg.neut.gen of γένημα ("produce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ̣numeral ϛ (6)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ̣τήμ[ατ]οςnoun.sg.neut.gen of κτῆμα ("possession, real estate, vineyard")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κολλούθουreference to κτῆμα Κολλουθου (TM Geo 5281: U19 - Kollouthou Ktema)
6 ληνοῦnoun.sg.masc.gen of ληνός ("fermentation vat") βnumeral β (2) κερ(άμια)noun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κδnumeral κδ (24) ὧ̣ν̣relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") συνα-participle.sg.pres.mid.fem.acc of συνάγω (""bring together"")
7 γομένηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of συνάγω (""bring together"") τειμὴν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τιμὴν: noun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") ἐπεστάληverb.3.sg.aor.ind.pass of ἐπιστέλλω ("send to")
8 Σαραπιάδηςnom, person's name, reference to Sarapiades (TM Per 292223) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") χειριστὴςnoun.sg.masc.nom of χειριστής ("manager") λημμα-verb.3.sg.aor.opt.act of λημματίζω (""place to credit"")
9 τίσαιverb.3.sg.aor.opt.act of λημματίζω (""place to credit"") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") (ἀρτάβης)noun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16),punctuation (not present in the original)
10 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κερ(αμίου)noun.sg.masc.gen of κεράμιος ("earthenware vessel, jar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12).punctuation (not present in the original)
11 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") καὶcoordinator of καί ("and") δ[ὸ]ςverb.2.sg.aor.imp.act of δίδωμι ("give")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
12 ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") δεκαοκτὼnumeral δεκαοκτώ ("eighteen") καὶcoordinator of καί ("and") οἴνουverb.3.sg.impf.ind.act of οἰνόω ("intoxicate, get drunk")
13 κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") τέσσαραnumeral.pl.neut.acc of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original)
14 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) Παχὼν λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)