TM 47212
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.16.2673_1
1 Παχ(ὼν) κεnumeral κε (25)2 Φαῆ̣σ̣ι̣ς̣nom, person's name, reference to Paesis (TM Per 292512) [....]υNA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
3 [.....]ιω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated NA of _ (no translation available) —punctuation (not present in the original) ἡ̣γ̣ε̣μ̣ο(ν…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") δ´numeral δ´ (1/4)
4 Ἀρχῖβιςnom, person's name, reference to Harchebis (TM Per 292513) ἀπελ<ε>ύθεροςnoun.sg.masc.nom of ἀπελεύθερος ("freedman")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor ιβnumeral ιβ (12) ?numeral ? (1/2)
5 Πανθῆριςnom, person's name, reference to Pantheris (TM Per 292520) Τεφίβιοςgen, father's name, reference to Teephibis (TM Per 328643) ιβnumeral ιβ (12)
6 Μοίςnom, person's name, reference to Mois (TM Per 292533) —punctuation (not present in the original) ϛnumeral ϛ (6)
7 Σιόιςnom, person's name, reference to Siois (TM Per 292540) Ὀν\η/(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line κατοικ(…)ἀνη(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated με(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καnumeral κα (21)
8 Ἡρακλ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἕρμω(νος)gen, father's name, reference to Hermon (TM Per 328646) ε̣numeral ε (5)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 NA of _ (no translation available) Νααρω(ῦς)nom, person's name, reference to Inaroys (TM Per 292567) Ἁρυώ(του) σιτόλ(ογος)noun.sg.masc.nom of σιτόλογος ("sitologos, granary official")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιηnumeral ιη (18)
10 Παῦ(νι) αἸμούθ(ις)NA of _ (1)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ψεναμ̣(ούνιος)gen, father's name, reference to Psenamounis (TM Per 328620) ιζnumeral ιζ (17)
11 Χαγ̣ῶνιςnom, person's name, reference to Chagonis (TM Per 292515) Ωγ̣φιςnom, father's name, reference to Ogphis (TM Per 328621) ιζnumeral ιζ (17)
12 [.]/(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") NA of _ (no translation available) α(ὐτοῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κατο(ικικοῦ)adjective.sg.masc.gen.pos of κατοικικός ("belonging to a military settler")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ[.]/NA of _ (no translation available)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line με(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10)
13 δnumeral δ (4) Πααλ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νεω(τέρου)adjective.sg.masc.gen.pos of νέος ("young, new")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7)
14 Πορ[..]μο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταλω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιζnumeral ιζ (17)
15 [---]NA of _ (no translation available) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ε̣ψ̣ξ̣η̣numeral Εψξη (5768)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
bgu.16.2673_2
22 του[............]NA of _ (no translation available)23 Σαττίουgen, person's name, reference to Satyros (TM Per 292518) υἱῶνnoun.pl.masc.gen of υἱός ("son") δnumeral δ (4)
24 Πρώταρχ(ος)nom, person's name, reference to Protarchos (TM Per 292519) Χομ̣ο̣υ̣ε̣ιςnom, person's name, reference to Chomoueis (TM Per 292521) ηnumeral η (8)
25 Βερενίκηnom, person's name, reference to Berenike (TM Per 292522) Ι[......]NA of _ (no translation available)
26 Ἱέραξnom, person's name, reference to Hierax (TM Per 292523) Ὀλύμπουgen, father's name, reference to Olympos (TM Per 328624) δnumeral δ (4)
27 \Ἁρυώτης/nom, person's name, reference to Haryotes (TM Per 292524) \πρεσβύ(τερος)Τε/^above^ε@(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line δ@numeral δ (4)
28 Διονύσιοςnom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 292525) Θεσιβε\λ/(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ϛnumeral ϛ (6)
29 Διονύσιοςnom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 292525) ὁμ(οίως)Θεσι\β/(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line δnumeral δ (4)
30 Πετεα[.](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Εστι[...](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
31 Πετε[...]ω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [........]NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
32 Πετεαρν̣ις̣nom, person's name, reference to Petearnis (TM Per 292529) Ἁρ[......]NA of _ (no translation available)
33 υἱῶνnoun.pl.masc.gen of υἱός ("son") [.....]NA of _ (no translation available)
34 |gap=5_lines|NA of _ (no translation available)
39 Νεχinv, person's name, reference to Nech... (TM Per 292530) [....]NA of _ (no translation available)
40 [......]NA of _ (no translation available)
41 Διονυinv, person's name, reference to Diony... (TM Per 292531)
42 Πᾶσιςnom, person's name, reference to Pasis (TM Per 292532) Πασι[---]NA of _ (no translation available)
bgu.16.2673_3
43 [---]θοῆςNA of _ (no translation available) Πελῶτοςgen, father's name, reference to Pelois (TM Per 328632) καὶcoordinator of καί ("and")44 [---]σούχο\υ/NA of _ (no translation available)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line κοσκινε(υτὴς)noun.sg.masc.nom of κοσκινευτής ("one who sifts, winnows")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
45 [---]σόιςNA of _ (no translation available) Πολβειοςnom, father's name, reference to Fulvius (TM Per 328633)
46 [---]NA of _ (no translation available) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀδελ(φὸς)noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
47 [---][.]υ̣ερριςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἡρακλέωνοςgen, father's name, reference to Herakleon (TM Per 328634)
48 [---]οιστατο\υ/NA of _ (no translation available)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line πϛnumeral πϛ (86)
49 [---]ωςNA of _ (no translation available) Ἀραβι[..]NA of _ (no translation available) [---]σιω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
50 [---][.]/(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
51 [---][.]ιαςNA of _ (no translation available)
52 |gap=9_lines|NA of _ (no translation available)
bgu.16.2673_4
61 Ἑρμίαςnom, person's name, reference to Hermias (TM Per 292539) Λήκιοςgen, father's name, reference to Lekis (TM Per 328635)62 Παθιῦμιςnom, person's name, reference to Patymis (TM Per 292541) κηπουρὸ(ς)noun.sg.masc.nom of κηπουρός ("gardener")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
63 NA of _ (no translation available) Πετοσοροννῶ(φρις)nom, person's name, reference to Petosoronnophris (TM Per 292542) Παέτο(υ)
64 Παατῦμιςnom, person's name, reference to Patymis (TM Per 292543) Καλλωνε(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
65 Πανετβεῦιςnom, person's name, reference to Panetbeus (TM Per 292544) Δεξίουgen, father's name, reference to Dexios (TM Per 328638)
66 Ἑθρῆςnom, person's name, reference to Hatres (TM Per 292545) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") σιτομέ(τρης)noun.sg.masc.nom of σιτομέτρης ("grain measurer (official)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
66a Τοθοῆςnom, person's name, reference to Totoes (TM Per 292546) Γαμαλῶνοςgen, father's name, reference to Gamalon (TM Per 328639)
68 καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀδελ(φὸς)noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
69 Κολεθεῖςnom, person's name, reference to Koletheis (TM Per 292547) καὶcoordinator of καί ("and") Ἁρβῖχ(ις)ιρεγ\[.]/(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
70 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 292549) Αλιλ̣λ̣ευinv, father's name, reference to Alilis (TM Per 328641)
71 Ἰμούθηςnom, person's name, reference to Imouthes (TM Per 292550) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") σιτομ(έτρης)noun.sg.masc.nom of σιτομέτρης ("grain measurer (official)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
72 Πετεη\[.]/(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") σιτομ(έτρης)noun.sg.masc.nom of σιτομέτρης ("grain measurer (official)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
73 Πατῦνιςnom, person's name, reference to Patynis (TM Per 292552) καὶ[....]NA of _ (no translation available)
74 NA of _ (no translation available) Νααρωῦ<ς>nom, person's name, reference to Inaroys (TM Per 292567) Ἁρυώ(του) καὶcoordinator of καί ("and") ὁἀδελ(φὸς)noun.sg.masc.nom of ὁἀδελφός (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
75 Πετοσῖριςnom, person's name, reference to Petosiris (TM Per 292553) Ἡρακλέω(νος)gen, father's name, reference to Herakleon (TM Per 328642)
76 ⁄NA of _ (no translation available) Πανθῆριςnom, person's name, reference to Pantheris (TM Per 292520) Ταφῖβιςnom, father's name, reference to Teephibis (TM Per 328643)
77 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀ[.]/(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line καnumeral κα (21)
bgu.16.2673_5
78 Πετοσεῖριςnom, person's name, reference to Petosiris (TM Per 292556) Μολήο̣[υς]gen, father's name, reference to Moles (TM Per 328644) [---]NA of _ (no translation available)79 Φάσειςnom, person's name, reference to Pasis (TM Per 292557) χαλκοχ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") οπ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
80 υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") [---]NA of _ (no translation available)
81 Νεφερῶςnom, person's name, reference to Nepheros (TM Per 292558) Σα[.]η(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") [.][---]NA of _ (no translation available)
82 Πανθῆριςnom, person's name, reference to Pantheris (TM Per 292559) Κωφὸςnom, person's name, reference to Kophos (TM Per 292560) [---]NA of _ (no translation available)
83 Πολέμωνnom, person's name, reference to Polemon (TM Per 292561) καὶcoordinator of καί ("and") Ποσεί[δων](…)NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
84 Κελεῆσιςnom, person's name, reference to Keleesis (TM Per 292562) κα̣τ̣α̣κ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
85 Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 292563) Αλιλ[---]NA of _ (no translation available)
86 Τεε[..]μ̣ε̣τμιςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κω̣λ̣(…)[---]NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
87 Πετενεφθεῖμ[ις]nom, father's name, reference to Petenephtimis (TM Per 328649) [---]NA of _ (no translation available)
88 υἱὸς̣noun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Π̣ατη̣ε̣υ̣ςnom, person's name, reference to Pateus (TM Per 292565) [---]NA of _ (no translation available)
89 Πετεαρ[πι]βῆκιςnom, father's name, reference to Peteharbekis (TM Per 328650) [---]NA of _ (no translation available)
90 υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Δράκοντοςgen, person's name, reference to Drakon (TM Per 292566) [---]NA of _ (no translation available)
91 Κέρδωνnom, person's name, reference to Kerdon (TM Per 292568) καὶcoordinator of καί ("and") υἱὸ[ς]noun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
92 [...]NA of _ (no translation available)
93 υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Ἰμούθο\υ/gen, person's name, reference to Imouthes (TM Per 292569) [...][---]NA of _ (no translation available)
94 Σίλουροςnom, person's name, reference to Silouros (TM Per 292570) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)