TM 4743
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.6.1459
1 Ἀνίκητοςnom, person's name, reference to Aniketos (TM Per 292778) κα[ὶ]coordinator of καί ("and")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 Ἀνρας̣nom, person's name, reference to Anras (TM Per 292779) καὶcoordinator of καί ("and") Πατ̣ῆ̣ς̣nom, person's name, reference to Pates (TM Per 292780)
3 Ψάνιοςgen, father's name, reference to Psanis (TM Per 328719) Ἀμμω(νίῳ)dat, person's name, reference to Ammonios (TM Per 292781) Πα̣π̣ν̣-
4 ου χαίριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἔχο̣μ̣ε̣ν̣ ⟦[.]χο̣μ̣ε̣ν̣⟧verb.1.pl.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") φοίνικαςnoun.pl.masc.acc of φοῖνιξ ("palm tree")
6 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπιβάλλονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of ἐπιβάλλω ("belong to") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
7 θεῷnoun.sg.masc.dat of θεός ("god") μερο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέρος: noun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") τρίτονadjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third")
8 κα\ὶ/coordinator of καί ("and")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ἑξηκοστόνadjective.sg.neut.acc.pos of ἑξηκοστός ("sixtieth").punctuation (not present in the original)
9 οὐθένindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐνκαλοῦμε\ν/verb.1.pl.pres.ind.act of ἐγκαλέω ("accuse")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line.punctuation (not present in the original)
10 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιγnumeral ιγ (13) Θὼτ κε̣numeral κε (25)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)