TM 4894
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.8.1815
1 [(ἔτους)]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ̣α̣numeral κα (21)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἐ̣π̣ε̣ὶ̣φ̣ κηnumeral κη (28) κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣π̣ὸ̣preposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣ο̣υ̣[.](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 Νέαρχονacc, person's name, reference to Nearchos (TM Per 349247) ἐπισ̣τ̣ά̣μ̣ε̣(νον)participle.sg.pres.mid.masc.acc of ἐπίσταμαι ("know, be able to")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 Πανίσκωιdat, person's name, reference to Paniskos (TM Per 11404) συγγενεῖnoun.sg.masc.dat of συγγενής ("cousin, family member (also title)") καὶcoordinator of καί ("and") στρατηγῶιnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")
4 καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") προσόδωνnoun.pl.fem.gen of πρόσοδος ("revenue")
5 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Μαχὸρreference to Μαχορ (TM Geo 1280: U20 - Machor)
6 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀσθενῶςadverb of ἀσθενής ("without strength, sick") διακει-participle.pl.pf.mid.masc.gen of διάκειμαι (""to be disposed"")
7 μένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of διάκειμαι (""to be disposed"") γεωργῶνnoun.pl.masc.gen of γεωργός ("farmer") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
8 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τελέσματαnoun.pl.neut.acc of τέλεσμα ("tax") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") βασιλικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of βασιλικός ("royal")
9 τελουμένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of τελέω ("execute; pay").punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Φαρμοῦθι
10 μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
11 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village")
12 ἁρμυρίδος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἁλμυρίδος: noun.sg.fem.gen of ἁλμυρίς ("salted up land") ἀρου(ρῶν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οηnumeral οη (78) πρόν̣ο̣ι̣α̣ν̣noun.sg.fem.acc of πρόνοια ("care")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 ποιησαμένωνparticiple.pl.aor.mid.masc.gen of ποιέω ("make, do") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
14 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ταύτηςdemonstrative.sg.fem.gen of οὗτος ("this, that") βασιλικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of βασιλικός ("royal")
15 λογεύσαντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of λογεύω ("collect") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἑνὸςnumeral.sg.masc.gen of εἷς ("into")
16 καὶcoordinator of καί ("and") ἑκάστουindefinite.sg.masc.gen of ἕκαστος ("each, every") μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") σ̣υ̣ν-infinitive.aor.act of συνάγω (""bring together"")
17 αγαγεῖνinfinitive.aor.act of συνάγω (""bring together"") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χκnumeral χκ (620),punctuation (not present in the original) χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately")
18 δὲcoordinator of δέ ("but") τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") ἑτέρωνindefinite.pl.masc.gen of ἕτερος ("the other (of two)") γεωργῶνnoun.pl.masc.gen of γεωργός ("farmer")
19 ἀνακεχωρηκότωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of ἀναχωρέω ("retreat from public life") γεωρ-verb.3.pl.pres.imp.act of γεωργέω (""to be a farmer"")
20 γούντωνverb.3.pl.pres.imp.act of γεωργέω (""to be a farmer"") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") ἀρού(ρας)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρκnumeral ρκ (120)
21 πρὶνconjunction πρίν ("before") ἢcoordinator of ἤ ("or") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τούτωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that") βασιλικὰadjective.pl.neut.acc.pos of βασιλικός ("royal")
22 π̣α̣ρ̣α̣δοῦναιinfinitive.aor.act of παραδίδωμι ("give, deliver")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") μηκέτιadverb of μηκέτι ("no more")
23 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)