TM 4937
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.8.1858
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) ἀρα̣[......................]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [λῃστρικῶι]adjective.sg.masc.dat.pos of λῃστρικός ("of a robber")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 τρόπωιnoun.sg.masc.dat of τρόπος ("way, manner") ἐπιβαλόντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of ἐπιβάλλω ("belong to") [........]NA of _ (no translation available)
3 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐνpreposition ἐν ("in") πραγμ̣ά̣τ̣ω̣ν̣noun.pl.neut.gen of πρᾶγμα ("deed, business")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀναρχίαιnoun.sg.fem.dat of ἀναρχία ("lack of a leader") [........]NA of _ (no translation available)
4 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἔνδονadverb of ἔνδον ("inside") ὄνταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of εἰμί ("to be") σκεύηnoun.pl.neut.acc of σκεῦος ("vessel or implement of any kind") π̣ρ̣ὸ̣ς̣preposition πρός ("to, about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣π̣ο̣σ̣κ̣[........]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ρ̣ὸ̣ς̣preposition πρός ("to, about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣ὐ̣ω̣χίανnoun.sg.fem.acc of εὐωχία ("good cheer, feasting")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣α̣ρ̣ε̣σ̣κ̣ε̣υ̣α̣σ̣μ̣έ̣ν̣α̣participle.pl.pf.mid.neut.acc of παρασκευάζω ("prepare")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [........]NA of _ (no translation available)
6 φοριτρα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φόρετρα?: noun.pl.neut.acc of φόρετρον ("expenses of transport") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀληλεσμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of ἀλέω ("grind, bruise") (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) β[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 ἀ̣ρ̣τ̣ά̣β̣(ας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εnumeral ε (5) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") κεκομμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of κόπτω ("cut") (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) καὶcoordinator of καί ("and") ἄρτ̣ω̣ν̣noun.pl.masc.gen of ἄρτος ("bread")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 εἰςpreposition εἰς ("into") κόπονnoun.sg.masc.acc of κόπος ("trouble, work") ἄλλω̣ν̣indefinite.pl.fem.gen of ἄλλος ("other")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) ἀποθυρώσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀποθυρόω (no translation available) ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that")
9 τάarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἅλωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἅλω: noun.sg.fem.acc of ἅλως ("threshing-floor") γενήματαnoun.pl.neut.acc of γένημα ("produce"),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐσπ̣ά̣ρ̣-verb.3.sg.aor.ind.act of εἰσπαρακάμνω ("no translation available")
10 καμενverb.3.sg.aor.ind.act of εἰσπαρακάμνω ("no translation available") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") μισθώσειςnoun.pl.fem.acc of μίσθωσις ("lease, rent") κατοικικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of κατοικικός ("belonging to a military settler") κλήρωνnoun.pl.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot"),punctuation (not present in the original)
11 σ̣υ̣ν̣αρπάσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of συναρπάζω ("snatch and carry away with")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἐ̣μ̣β̣α̣λ̣όμε̣[νος]participle.sg.aor.mid.masc.nom of ἐμβάλλω ("throw in, load")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣ἰ̣ς̣preposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὃ̣relative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣α̣ρ̣έ̣-verb.3.sg.aor.ind.act of παρίστημι (""cause to stand"")
12 στησενverb.3.sg.aor.ind.act of παρίστημι (""cause to stand"") παπτωτονGAP of _ (no translation available) ἀπ̣ηνέγκατοverb.3.sg.aor.ind.mid of ἀποφέρω ("carry off or away")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἀ̣ν̣α̣[σ]τ̣α̣-participle.sg.aor.act.masc.nom of ἀναστατόω (""unsettle, upset"")
13 τώσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀναστατόω (""unsettle, upset"") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") φυγάδαςnoun.pl.masc.acc of φυγάς ("fugitive") ἐπο̣ί̣η̣σ̣ε̣ν̣verb.3.sg.aor.ind.act of ποιέω ("make, do")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) διὸadverb of διό ("therefore") [τὴν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
14 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") πεποιημένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of ποιέω ("make, do") καταφυγὴνnoun.sg.fem.acc of καταφυγή ("refuge, retreat") ἀ̣ξ̣ι̣ο̣ῦ̣μ̣ε̣ν̣verb.1.pl.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") φαίνηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of φαίνω ("seem (good)") συντάξαιinfinitive.aor.act of συντάσσω ("order") καταστῆσαιinfinitive.aor.act of καθίστημι ("set down, bring before, appoint") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
16 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") π̣ρ̣ὸ̣ς̣preposition πρός ("to, about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀποκαταστήσανταςparticiple.pl.aor.act.masc.acc of ἀποκαθίστημι ("restore") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") [..]NA of _ (no translation available)
17 ε̣[..]θ̣ε̣ν̣τ̣α̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣κ̣preposition ἐκ ("from out of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῶ̣ν̣article.pl.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ο̣ἰ̣κιῶνnoun.pl.fem.gen of οἰκία ("house")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") τἆλλα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὰ: article.pl.neut.acc of ὁ ("the") indefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other") ἐ̣π̣ι̣δε-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιδεδειγμένα: participle.pl.pf.mid.neut.acc of ἐπιδείκνυμι (""exhibit, show"")
18 δι̣γ̣μέν̣α*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιδεδειγμένα: participle.pl.pf.mid.neut.acc of ἐπιδείκνυμι (""exhibit, show"") σὺνpreposition σύν ("with") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") γ̣ε̣ν̣ήμασιnoun.pl.neut.dat of γένημα ("produce")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣υ̣χ̣ε̣ῖ̣ν̣infinitive.aor.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὧ̣ν̣relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ρ̣ο̣σ̣ήκειverb.3.sg.pres.ind.act of προσήκω ("to fit")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 π̣ρ̣ὸ̣ς̣preposition πρός ("to, about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπ̣ί̣στασινnoun.sg.fem.acc of ἐπίστασις ("stopping")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑτέρωνindefinite.pl.masc.gen of ἕτερος ("the other (of two)"),punctuation (not present in the original) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") δυνώμεθαverb.1.pl.pres.subj.mid of δύναμαι ("to be able, can")
20 κατελθόντας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κατελθόντες: participle.pl.aor.act.masc.nom of κατέρχομαι ("go down") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἰδίανadjective.sg.fem.acc.pos of ἴδιος ("one's own") ἀντιλαβέσθαιinfinitive.aor.mid of ἀντιλαμβάνω ("receive instead of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
21 ἐδαφῶνnoun.pl.neut.gen of ἔδαφος ("ground; lands") καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") μέλλοντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of μέλλω ("to be destined or likely to") γεωργίαςnoun.sg.fem.gen of γεωργία ("cultivation"),punctuation (not present in the original) τετευ-participle.pl.pf.act.masc.nom of τυγχάνω (""happen to be; obtain"")
22 χότεςparticiple.pl.pf.act.masc.nom of τυγχάνω (""happen to be; obtain"") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") βοηθείαςnoun.sg.fem.gen of βοήθεια ("help").punctuation (not present in the original)
23 ____NA of _ (no translation available) ε̣ὐ̣τ̣ύ̣χ̣ε̣ι̣verb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)