TM 50748
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.wilck.35
1 [......]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") μέτοχ(οι)adjective.pl.masc.nom.pos of μέτοχος ("partner")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τελῶναιnoun.pl.masc.nom of τελώνης ("tax farmer")
2 [πεντ(ηκοστῆς)]noun.sg.fem.gen of πεντηκοστή ("fifthieth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [λι(μένος)]noun.sg.masc.gen of λιμήν ("harbour")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σοήνη(ς)reference to Σοηνη (TM Geo 2207: U01 - Syene (Assuan)) Παπρεμείτιdat, person's name, reference to Papremithes (TM Per 349443)
3 [......]πῆχιςNA of _ (no translation available) χ(αίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) ἀπέχομ(εν)verb.1.pl.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 [παρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [σοῦ]personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τέλ(ος)]noun.sg.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λ̣ινοκ(αλάμης)noun.sg.fem.gen of λινοκαλάμη ("fine flax")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δεσμ(ῶν)noun.pl.masc.gen of δεσμός ("bundle (measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μζnumeral μζ (47),punctuation (not present in the original)
5 [(γίνονται)]verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [λιν(οκαλάμης)]noun.sg.fem.gen of λινοκαλάμη ("fine flax")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [δεσ(μαὶ)]noun.pl.fem.nom of δεσμά (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [μζ]numeral μζ (47)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) Δομιτινοῦ*
6 [Καίσαρος] τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") Φαρμοῦθι κγnumeral κγ (23).punctuation (not present in the original)
7 |gap=2_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)