TM 5079
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.erasm.2.44
1 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30) Παῦνε̣ι καnumeral κα (21),punctuation (not present in the original) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") φορει̣κ̣ο̣ῦ̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φορικοῦ: adjective.sg.masc.gen.pos of φορικός ("rendered as tribute")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 ἀρ̣τ̣(άβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χεnumeral χε (605) ?numeral ? (1/2) δ̣´numeral δ´ (1/4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30) Παῦν̣ε̣ι̣ καnumeral κα (21).punctuation (not present in the original) ὁμολογε̣ῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀπολ̣λώ̣ν̣ι̣ο̣ς̣nom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 349466)
4 [να]ύ̣κληρ̣ο̣ςnoun.sg.masc.nom of ναύκληρος ("shipping contractor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀσκλ̣η̣πιάδουgen, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 349467) κερ̣κούρ̣ο̣υ̣noun.sg.masc.gen of κερκοῦρος ("light transport vessel")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 ἁλ̣[η]γοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ἁληγός ("carrying salt")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐμ̣β̣εβληθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐμβεβλῆσθαι: infinitive.pf.mid of ἐμβάλλω ("throw in, load")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τ̣ὴ̣ν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κα̣ιν̣ὴ̣ν̣reference to ἡ Καινή (TM Geo 950: 00c - Kaine) [ὅρ]-noun.sg.masc.gen of ὅρμος (""anchorage"")
6 μο̣υ̣noun.sg.masc.gen of ὅρμος (""anchorage"") ὥστεconjunction ὥστε ("so that") εἰςpreposition εἰς ("into") Ἀλεξάνδρεανreference to Ἀλεξάνδρεα (TM Geo 100: L00 - Alexandria) εἰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") βασι̣λει̣κ̣ὸ̣ν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βασιλικὸν: noun.sg.neut.acc of βασιλικόν ("fisc")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") γενημάτωνnoun.pl.neut.gen of γένημα ("produce") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦ̣demonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔτο[υς]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 π̣α̣ρὰ̣preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Διον̣υ̣σίουgen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 41407) τ̣οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σιτολογο̣υτος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σιτολογοῦντος: participle.sg.pres.act.masc.gen of σιτολογέω ("discharge the office of sitologos")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸ̣article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ερ[ὶ]preposition περί ("about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 Ὀξύρυνχα̣reference to Ὀξύρυνχα (TM Geo 1523: 00c - Oxyryncha) ἐ̣ργαστήριονnoun.sg.neut.acc of ἐργαστήριον ("workshop, granary")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πυροῦ̣noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φο̣ρε̣ι̣κ̣[οῦ]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φορικοῦ: adjective.sg.masc.gen.pos of φορικός ("rendered as tribute")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 [ἀρτ]ά̣β̣α̣ς̣noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑξακο̣σία̣ς̣numeral.pl.fem.acc of ἑξακόσιοι ("six hundred")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πέ̣ντε̣numeral πέντε ("five")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἥ̣μ̣[ι]σ̣υ̣adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τέ̣τ[αρ]-adjective.sg.neut.acc.pos of τέταρτος (""fourth (often tax)"")
11 τ̣ο̣ν̣adjective.sg.neut.acc.pos of τέταρτος (""fourth (often tax)""),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πυρ̣οῦ̣noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀρ(τάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χεnumeral χε (605) ?numeral ? (1/2) δ̣´numeral δ´ (1/4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") δ̣ο̣χικῷadjective.sg.neut.dat.pos of δοχικός ("receiving (measure)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 [τῷ]article.sg.neut.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed συβεβλημέ̣ν̣ῳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συμβεβλημένῳ: participle.sg.pf.mid.neut.dat of συμβάλλω ("throw together")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρὸς: preposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") χ[α]λκοῦ[ν]adjective.sg.neut.acc.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σκυττ̣άλῃ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σκυτάλῃ: noun.sg.fem.dat of σκυτάλη ("staff, rod")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ι̣κ̣α̣ί̣ᾳadjective.sg.fem.dat.pos of δίκαιος ("just, righteous")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") οὐθ̣έ̣νindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐ̣γ̣-verb.1.sg.pres.ind.act of ἐγκαλέω (""accuse"")
14 [καλῶ]verb.1.sg.pres.ind.act of ἐγκαλέω (""accuse"") [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸ̣article.sg.neut.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") πλοῖο̣ν̣noun.sg.neut.nom of πλοῖον ("boat")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρέ̣στατ̣α̣ι̣verb.3.sg.pf.ind.mid of παρίστημι ("cause to stand")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διὰpreposition διά ("through, because of") Σ̣[α]ραπί̣ω̣ν̣οςgen, person's name, reference to Sarapion (TM Per 293073)
15 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Θεο̣δ̣ώρ̣ο̣υ̣gen, person's name, reference to Theodoros (TM Per 349434) τ̣ο̣ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προ̣εσ̣τηκ̣ό̣τ̣ο̣ς̣participle.sg.pf.act.masc.gen of προΐστημι ("direct, be in charge of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τιν[ῶν]indefinite.pl.neut.gen of τις ("who? which?")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
16 [πλοίων]noun.pl.neut.gen of πλοῖον ("boat")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῶν]article.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") βασιλίσ̣σης̣noun.sg.fem.gen of βασίλισσα ("queen")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)