TM 5210
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.hib.2.251_1
1 Λεωδάμαςnom, person's name, reference to Leodamas (TM Per 383316) Ἀντ̣[ιπ]ά̣τ̣ρωιdat, person's name, reference to Antipatros (TM Per 383317) χαί-infinitive.pres.act of χαίρω (""rejoice, greet"")2 ρεινinfinitive.pres.act of χαίρω (""rejoice, greet"").punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐκφόριαnoun.pl.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind") Δ[ιο]ν̣υ̣σ̣οδώρωιdat, person's name, reference to Dionysodoros (TM Per 383318)
3 ὅπ̣[ω]ς̣conjunction ὅπως ("in order that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [κ]ο̣μ̣ι̣ε̣ῖτεverb.2.pl.fut.ind.act of κομίζω ("deliver, receive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἴ̣[ληφ]α̣ς̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἴληφας: verb.2.sg.pf.ind.act of λαμβάνω ("take")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
4 Πολέμωνοςgen, person's name, reference to Polemon (TM Per 383319) καὶcoordinator of καί ("and") Π[υρρίου]gen, person's name, reference to Pyrrias (TM Per 383320).punctuation (not present in the original)
5 δι̣ε̣μαρτυρόμη̣ν̣verb.1.sg.impf.ind.mid of διαμαρτύρομαι ("call gods and men to witness, protest solemnly")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.][---]NA of _ (no translation available)
6 |gap=4_lines|NA of _ (no translation available)
p.hib.2.251_2
1 |gap=6_lines|NA of _ (no translation available)p.hib.2.251_3
6 [.]ηδηνNA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) ὁ̣article.sg.masc.nom of ὁ ("the")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣ὰ̣ρ̣particle γάρ ("for")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πολέμωνnom, person's name, reference to Polemon (TM Per 383319) [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀ]δ̣ελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Πυρρίαςnom, person's name, reference to Pyrrias (TM Per 383320) σ̣ῖ̣[τον]noun.sg.masc.acc of σῖτος ("grain")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 [εἰς]preposition εἰς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed β̣[ασ]ι̣λ̣ικὸνadjective.sg.neut.acc.pos of βασιλικός ("royal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὐκadverb of οὐ ("not") ὀλίγ[ο]ν̣adjective.sg.neut.acc.pos of ὀλίγος ("little, few")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 καὶcoordinator of καί ("and") ἀ̣ρ̣γ̣ύ̣ριονnoun.sg.neut.acc of ἀργύριον ("silver")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὀφείλουσινverb.3.pl.pres.ind.act of ὀφείλω ("owe").punctuation (not present in the original) γε-verb.1.pl.pf.ind.act of γράφω (""write"")
10 γράφαμένverb.1.pl.pf.ind.act of γράφω (""write"") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἵναconjunction ἵνα ("so that") εἰδῇς ⟦ειδεις⟧verb.2.sg.pf.subj.act of οἶδα ("know")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe.punctuation (not present in the original) ἔ̣ρ̣ρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)