TM 5324
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.3.1.716
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
2 δι̣ο[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπιστολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter")
4 σύμμεισγε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σύμμισγε: verb.2.sg.pres.imp.act of συμμείγνυμι (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into")
5 Πυρρείαν,punctuation (not present in the original) ἄγεverb.2.sg.pres.imp.act of ἄγω ("lead") δὲcoordinator of δέ ("but")
6 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") σαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of σεαυτοῦ ("of yourself") καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
7 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") Κερκεσήφεως,punctuation (not present in the original)
8 προσπαρακαλέσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of προσπαρακαλέω ("call in besides, invite") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
9 καὶcoordinator of καί ("and") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) κοινο-verb.2.sg.fut.ind.act of κοινολογέω ("no translation available")
10 λογή[σ]ειςverb.2.sg.fut.ind.act of κοινολογέω ("no translation available") γὰρparticle γάρ ("for") ω̣[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 κ̣[....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") α̣[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 ἀπράτωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἄπρατος ("unsold, not for sale").punctuation (not present in the original) παραχρῆμαadverb of παραχρῆμα (" mmediately")
13 ἀπολύσομενverb.1.pl.aor.subj.act of ἀπολύω ("loose from, set free").punctuation (not present in the original)
14 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κδ̣numeral κδ (24)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Θ̣ὼ̣(θ) ιεnumeral ιε (15)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)