TM 5646
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.joach.2
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") γnumeral γ ("three, third, thrice"),punctuation (not present in the original) Φαμενὼυθ ηnumeral η (8).punctuation (not present in the original)2 ταφῆςnoun.sg.fem.gen of ταφή ("burial, tomb") ἰβῶνnoun.pl.fem.gen of ἴβη ("wine") καὶcoordinator of καί ("and") ἱεράκωνnoun.pl.masc.gen of ἱέραξ ("hawk, falcon") καὶcoordinator of καί ("and") τὴν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῆς: article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
3 ἀλλην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄλλης: indefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other") ἐπιμεληαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιμελείας: noun.sg.fem.gen of ἐπιμέλεια ("care") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἱερῶνadjective.pl.neut.gen.pos of ἱερός ("holy")
4 ζών*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ζώων: noun.pl.neut.gen of ζῷον ("living being, animal"),punctuation (not present in the original) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") Πελαίουgen, person's name, reference to Pelaias (TM Per 11843) συγγενου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συγγενοῦς: adjective.sg.masc.gen.pos of συγγενής ("cousin, family member (also title)") καὶcoordinator of καί ("and")
5 στρατηγον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct στρατηγοῦ: noun.sg.masc.gen of στρατηγός ("strategos, nome governor") <καὶ>coordinator of καί ("and")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor νομαρχη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct νομάρχου: noun.sg.masc.gen of νόμαρχος ("nomarch (official)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀμβίτουreference to ὁ Ὀμβίτης (TM Geo 2975: U01 - Ombites)
6 καὶcoordinator of καί ("and") Πακήβκιοςgen, person's name, reference to Pakebkis (TM Per 11273) ἐπιστάτουnoun.sg.masc.gen of ἐπιστάτης ("overseer, superintendent (official)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἱεροῦadjective.sg.masc.gen.pos of ἱερός ("holy"),punctuation (not present in the original)
7 διʼpreposition διά ("through, because of") Ἑρμίουgen, person's name, reference to Hermias (TM Per 7857) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Καλλίουgen, father's name, reference to Kallias (TM Per 242034) <καὶ>coordinator of καί ("and")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor πορθώτηςnoun.sg.masc.nom of πορθώτης ("priest of Thoth") <τῶν>article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
8 καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") προσόδωνnoun.pl.fem.gen of πρόσοδος ("revenue") καὶcoordinator of καί ("and") βασιλικ(ῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 γραμματήας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γραμματείας: noun.sg.fem.gen of γραμματεία ("office of scribe") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other")
10 εἰδῶνnoun.pl.masc.gen of εἶδος ("form; written statement; goods") καὶcoordinator of καί ("and") Καλλίουgen, person's name, reference to Kallias (TM Per 9522) Πορενβήκ(ιος)gen, father's name, reference to Hermias (TM Per 162045)
11 καὶcoordinator of καί ("and") Καλλίουgen, person's name, reference to Kallias (TM Per 9522) Ἑρμίουgen, father's name, reference to Hermias (TM Per 162045) ἀρχιθιασιτης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρχιθιασίτου: noun.sg.masc.gen of ἀρχιθιασίτης ("leader of a")
12 καὶcoordinator of καί ("and") τουε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῶν: article.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") <τῆς>article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἑρμαίουgen, person's name, reference to Hermaios (TM Per 391743) συνόδουnoun.sg.fem.gen of σύνοδος ("assembly, guild")
13 παντας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάντων: indefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") ἀποκαταστάσεωςnoun.sg.fem.gen of ἀποκατάστασις ("restoration")
14 Αnumeral Α (1000)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)