TM 64779
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.rain.unterricht.81_1
1 Ὡράμμων Ν̣ε̣μ̣ε̣σ̣ί̣[ωνος]2 Ὡριγένης Ἀπολλ̣ω̣ν[ί]ο̣υ̣
3 Ὡρίων Νεμεσίωνος
4 Ἰ̣ω̣σ̣ῆφ
5 Ὡράμμων Λέωντ̣ο̣ς̣
6 Ὡριγένης Π̣εκ̣υσί(ου)
7 [.]ωνNA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available) Φλ̣α̣[ουίω]νnoun.pl.masc.gen of φλαϝιυς (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Θεοδώρου
8 [..]NA of _ (no translation available) Κοσ̣τ̣άμων Ἀνου̣β̣ί̣ων Δωροθέου
9 Ὡράμμων
10 Ὡριγέν̣[η]ς̣
11 Ὡρίων [..]κλ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
p.rain.unterricht.81_2
12 Ἀπ[ί]ωνι13 ὀνό(ματος)noun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [......]π̣άμμωνοςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 Ἡρακ[λ][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
15 Ἀπολλῶς Πε[---]NA of _ (no translation available)
16 |vac=unknown_lines|NA of _ (no translation available) Ὡράμμων Θίωνος*
17 ὀνό(ματος)noun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ὡριγένη
18 ἄπαnoun.sg of ἄπα ("apa (religious title)") Σίων Ἀπολλωνίου
p.rain.unterricht.81_3
19 Ἀπολλῶς Πεκυσίου20 ωGAP of _ (no translation available) Ὡράμμων
21 ωGAP of _ (no translation available) Ὡράμμ
p.rain.unterricht.81_4
22 Ἰσὰκ Ὡράμμωνος23 ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ἑκουσ(ίᾳ)adjective.sg.fem.dat.pos of ἑκούσιος ("voluntary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
24 Φλαου Φλαουίῳnoun.sg.masc.dat of φλαϝιυς (no translation available) Φλαουίῳnoun.sg.masc.dat of φλαϝιυς (no translation available)
25 Ὡράμμων
26 Φλαουίῳnoun.sg.masc.dat of φλαϝιυς (no translation available)
27 ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ἑκου̣σ(ίᾳ)adjective.sg.fem.dat.pos of ἑκούσιος ("voluntary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
28 Σαρα̣πίων
29 Θέ̣ω̣ν Ἰ̣[σ]ιδώρου
30 ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ἑκουσίᾳadjective.sg.fem.dat.pos of ἑκούσιος ("voluntary") γνώμ̣<ῃ>noun.sg.fem.dat of γνώμη ("opinion, permission")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
31 ωGAP of _ (no translation available) ωGAP of _ (no translation available) ω̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
p.rain.unterricht.81_5
32 Φλαουίῳnoun.sg.masc.dat of φλαϝιυς (no translation available)33 Φλαουιανοῦ
34 Φλαουι̣
35 Ὡ̣ριγ̣
36 Ὡ̣ρά̣μμων Θέωνος
37 Ὡριγένης
38 ωGAP of _ (no translation available)
39 ωGAP of _ (no translation available)
40 ιεGAP of _ ("greengrocer")
41 ωGAP of _ (no translation available) Ὡρα
42 κκκGAP of _ (no translation available)
43 κκ̣GAP of _ ("with snaky locks")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ερGAP of _ (no translation available) ερω̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
44 [---]NA of _ (no translation available) μωνοςGAP of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)