TM 70240
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.19.69
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [.][---]ςNA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἱερ[ω]τά[του]adjective.sg.masc.gen.sup of ἱερός ("holy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
2 ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") καὶcoordinator of καί ("and") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ζητηταίοις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ζητητέοις?: adjective.pl.neut.dat.pos of ζητητέος ("to be sought") ἔσταιverb.3.sg.fut.ind.mid of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original) πρόθεςverb.2.sg.aor.imp.act of προτίθημι ("set before") [---]NA of _ (no translation available)
3 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) |slanting-stroke|NA of _ (no translation available) |slanting-stroke|NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Αὐρηλιανοῦ Σεβαστοῦ Φα̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 ἕωςpreposition ἕως ("until") τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀντίγραφονnoun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον ("copy").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχ[ομαι]verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
5 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) |slanting-stroke|NA of _ (no translation available) |slanting-stroke|NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Αὐρηλιανοῦ Καί[σ]αρος Σεβαστ[οῦ]
6 ἑπτακαιδεκάτῃadjective.sg.fem.dat.pos of ἑπτακαιδέκατος ("seventeenth")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)