TM 7129
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.1.4306
1 [....]NA of _ (no translation available) Πέρσηςreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) [τ]ῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)")
2 [....]NA of _ (no translation available) παράpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") [ἔν]τευξινnoun.sg.fem.acc of ἔντευξις ("petition")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γε-NA of _ ("no translation available")
3 [....]NA of _ ("no translation available") τριά[κοντα]numeral τριάκοντα ("thirty")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τε]σσάρωνnumeral.pl.neut.gen of τέσσαρες ("four")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 [....]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") [....]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") παραGAP of _ (no translation available)
5 [....]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") α[..]αςNA of _ (no translation available) εμυσουGAP of _ (no translation available) νῦνadverb of νῦν ("now") [..]NA of _ (no translation available)
6 [....]σταιNA of _ (no translation available) ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") βεβαίωςadverb of βέβαιος ("firm")
7 [.]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)